Lyrics and translation Tuzza Globale - Cullinan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celem
znikający
punkt
Целью
является
исчезающая
точка
Kręte
drogi
niosą
mnie
do
piekła
bram
Извилистые
дороги
ведут
меня
к
вратам
ада
Po
drodze
oczy
mają
te
cyrkonię
По
пути
глаза
сверкают,
словно
цирконий
Się
zatrzymam
tylko
gdy
już
ujrzę
Cullinan,
Cullinan
Я
остановлюсь,
только
когда
увижу
Куллинан,
Куллинан
Celem
znikający
punkt
Целью
является
исчезающая
точка
Kręte
drogi
niosą
mnie
do
piekła
bram
Извилистые
дороги
ведут
меня
к
вратам
ада
Po
drodze
oczy
mają
te
cyrkonię
По
пути
глаза
сверкают,
словно
цирконий
Się
zatrzymam
tylko
gdy
już
ujrzę
Cullinan,
Cullinan
Я
остановлюсь,
только
когда
увижу
Куллинан,
Куллинан
Diamenty
diamenty,
diamenty
Бриллианты,
бриллианты,
бриллианты
Nasza
droga
cała
z
serpentyn
Наш
путь
весь
извилистый,
как
серпантин
Dawno
byłem
w
Antwerpii
Давно
я
был
в
Антверпене
Ta
droga,
płynę,
diamenty,
diamenty,
diamenty
(diamenty)
Эта
дорога,
я
плыву,
бриллианты,
бриллианты,
бриллианты
(бриллианты)
Od
życia
czegoś
więcej
niż
pieniędzy
chcę
От
жизни
хочу
чего-то
большего,
чем
деньги
Nigdy
się
nie
najem,
nawet
jak
swe
zęby
zjem
Никогда
не
насыщусь,
даже
если
съем
свои
зубы
Nie
chcę
być
lepszy
od
wroga,
bo
to
mierny
cel
Не
хочу
быть
лучше
врага,
ведь
это
жалкая
цель
Chcę
być
lepszy
niż
wczoraj
i
tak
enty
dzień
Хочу
быть
лучше,
чем
вчера,
и
так
каждый
день
Mój
biznes
to
nie
twój
interes
Мой
бизнес
— не
твое
дело
Szlifuję
swój
talent
jak
diament,
bo
talent
bez
pracy
Шлифую
свой
талант,
как
бриллиант,
ведь
талант
без
труда
Choć
warty
coś
nie
warty
za
wiele
(nie
warty
za
wiele)
Хоть
и
стоит
что-то,
не
стоит
многого
(не
стоит
многого)
Chcę
iść
dalej
i
dalej
i
dalej
Хочу
идти
дальше
и
дальше
и
дальше
I
widzę
ten
diament
w
oddali
И
вижу
этот
бриллиант
вдали
Lecz
gdzie
droga
prowadzi
to
nie
wiem
(nie
wiem)
Но
куда
ведет
дорога,
я
не
знаю
(не
знаю)
Celem
znikający
punkt
Целью
является
исчезающая
точка
Kręte
drogi
niosą
mnie
do
piekła
bram
Извилистые
дороги
ведут
меня
к
вратам
ада
Po
drodze
oczy
mają
te
cyrkonię
По
пути
глаза
сверкают,
словно
цирконий
Się
zatrzymam
tylko
gdy
już
ujrzę
Cullinan,
Cullinan
Я
остановлюсь,
только
когда
увижу
Куллинан,
Куллинан
Celem
znikający
punkt
Целью
является
исчезающая
точка
Kręte
drogi
niosą
mnie
do
piekła
bram
Извилистые
дороги
ведут
меня
к
вратам
ада
Po
drodze
oczy
mają
te
cyrkonię
По
пути
глаза
сверкают,
словно
цирконий
Się
zatrzymam
tylko
gdy
już
ujrzę
Cullinan,
Cullinan
Я
остановлюсь,
только
когда
увижу
Куллинан,
Куллинан
Nie
chcę
mieć
w
pamięci
starych
snów
(nie,
nie)
Не
хочу
помнить
старые
сны
(нет,
нет)
Chcę
zapomnieć
czym
są
krach
i
straty
(tak,
tak)
Хочу
забыть,
что
такое
крах
и
потери
(да,
да)
Boli
mnie
ten
krzyż
co
niosę
od
schylania
po
tych
parę
stów
Болит
этот
крест,
который
несу,
сгибаясь
за
эти
несколько
сотен
Chcę
otworzyć
w
końcu
oczy
i
oślepnąć
widząc
te
karaty
eee
Хочу
наконец
открыть
глаза
и
ослепнуть,
увидев
эти
караты,
эээ
Mgła
przez
którą
idę
wytężyła
zmysły,
moi
ludzie
za
mną
brną
Туман,
сквозь
который
иду,
обострил
чувства,
мои
люди
идут
за
мной
Wierzę
tylko
w
nich
i
w
instynkt
Верю
только
в
них
и
в
инстинкт
Choćby
twardy
grunt
okazał
się
płynącą
krą
Даже
если
твердая
земля
окажется
зыбучими
песками
Dają
temu
całe
serce
tak
jak
Puerta
Они
отдают
этому
все
свое
сердце,
как
Пуэрта
By
na
końcu
se
wybierać
Palma,
może
Fuerta
Чтобы
в
конце
выбрать
Пальму,
а
может,
Фуэрту
W
stopach
ciernie,
już
się
czuję
tak
jak
weteran
В
ногах
тернии,
я
уже
чувствую
себя
ветераном
Choćbym
szedł
doliną
ciemną
ile
pod
nią
góry
na?
Даже
если
я
иду
долиной
теней,
сколько
под
ней
гор?
Celem
znikający
punkt
Целью
является
исчезающая
точка
Kręte
drogi
niosą
mnie
do
piekła
bram
Извилистые
дороги
ведут
меня
к
вратам
ада
Po
drodze
oczy
mają
te
cyrkonię
По
пути
глаза
сверкают,
словно
цирконий
Się
zatrzymam
tylko
gdy
już
ujrzę
Cullinan,
Cullinan
Я
остановлюсь,
только
когда
увижу
Куллинан,
Куллинан
Celem
znikający
punkt
Целью
является
исчезающая
точка
Kręte
drogi
niosą
mnie
do
piekła
bram
Извилистые
дороги
ведут
меня
к
вратам
ада
Po
drodze
oczy
mają
te
cyrkonię
По
пути
глаза
сверкают,
словно
цирконий
Się
zatrzymam
tylko
gdy
już
ujrzę
Cullinan,
Cullinan
Я
остановлюсь,
только
когда
увижу
Куллинан,
Куллинан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuzza Globale
Album
Giardino
date of release
13-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.