Lyrics and Russian translation Tuğba Özerk - Koltuklar Kitaplar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koltuklar Kitaplar
Диваны Книги
Işıklarım
yok,
ışıklarım
yok
У
меня
нет
света,
у
меня
нет
света
Hiç
üstüme
gelme,
bir
mum
bile
yok
Не
дави
на
меня,
даже
свечи
нет
Işıklarım
yok,
ışıklarım
yok
У
меня
нет
света,
у
меня
нет
света
Hiç
üstüme
gelme,
bir
ses
bile
yok
Не
дави
на
меня,
даже
звука
нет
Severim
ben
böyle
havaları,
bilirsin
Я
люблю
такую
погоду,
ты
знаешь
Bile
bile
acı
çekerim,
çektiririm
Я
намеренно
страдаю,
заставляю
страдать
İnceden
de
bir
telli
çalıverirse
Если
бы
ещё
струнная
мелодия
играла
Tadından
yenmez
Вкуснее
не
бывает
Tadından
yenmez
Вкуснее
не
бывает
Koltuklar
kitaplar,
resimler
aynalar
Диваны
книги,
картины
зеркала
Ah,
bu
duvar
yıkıldı
feryat
Ах,
эта
стена
рухнула
с
криком
Aşkın
dibi
var,
gördük
o
kadar
У
любви
есть
дно,
мы
это
видели
Ah,
yine
nasıl
sevesim
var
Ах,
как
же
я
снова
хочу
любить
Koltuklar
kitaplar,
resimler
aynalar
Диваны
книги,
картины
зеркала
Ah,
bu
duvar
yıkıldı
feryat
Ах,
эта
стена
рухнула
с
криком
Aşkın
dibi
var,
gördük
o
kadar
У
любви
есть
дно,
мы
это
видели
Ah,
yine
nasıl
sevesim
var
Ах,
как
же
я
снова
хочу
любить
Işıklarım
yok,
ışıklarım
yok
У
меня
нет
света,
у
меня
нет
света
Hiç
üstüme
gelme,
bir
ses
bile
yok
Не
дави
на
меня,
даже
звука
нет
Severim
ben
böyle
havaları,
bilirsin
Я
люблю
такую
погоду,
ты
знаешь
Bile
bile
acı
çekerim,
çektiririm
Я
намеренно
страдаю,
заставляю
страдать
İnceden
de
bir
telli
çalıverirse
Если
бы
ещё
струнная
мелодия
играла
Tadından
yenmez
Вкуснее
не
бывает
Tadından
yenmez
Вкуснее
не
бывает
Koltuklar
kitaplar,
resimler
aynalar
Диваны
книги,
картины
зеркала
Ah,
bu
duvar
yıkıldı
feryat
Ах,
эта
стена
рухнула
с
криком
Aşkın
dibi
var,
gördük
o
kadar
У
любви
есть
дно,
мы
это
видели
Ah,
yine
nasıl
sevesim
var
Ах,
как
же
я
снова
хочу
любить
Koltuklar
kitaplar,
resimler
aynalar
Диваны
книги,
картины
зеркала
Ah,
bu
duvar
yıkıldı
feryat
Ах,
эта
стена
рухнула
с
криком
Aşkın
dibi
var,
gördük
o
kadar
У
любви
есть
дно,
мы
это
видели
Ah,
yine
nasıl
sevesim
var
Ах,
как
же
я
снова
хочу
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erhan Bayrak, Ayse Tugba Ozerk
Attention! Feel free to leave feedback.