Tuğba Özerk - Lo Lo Lo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tuğba Özerk - Lo Lo Lo




Lo Lo Lo
Ло-ло-ло
Yüzüme bak içim ısınsın
Посмотри на меня, пусть твоё сердце согреется,
Gönlünü al bana taşınsın
Успокой свою душу, пусть она переедет ко мне.
Kaderimiz ortak yazılsın
Пусть наша судьба будет общей,
Ben senin kalbinden
Я из твоего сердца
Hiçbir yere gitmem
Никуда не уйду.
Öl desen ölemem ama
Даже если скажешь "умри" - не умру, но
Git desen gidemem
Если скажешь "уходи" - не уйду.
Bana da lo lo lo yaparsın artık
Ты тоже будешь говорить мне "Ло-ло-ло",
Havandan tavandan geçilmez ne yazık
Не пройти ни в небе, ни на земле, как жаль.
Kapının önüne koyarsan yandık
Поставишь меня за дверь - сгорю,
Sana da birşey sorulmaz artık
Тебя тоже больше ни о чём не спросят.
Sonra,
Потом,
Honore de Balzac, Vadideki Zambak
Оноре де Бальзак, "Лилия долины".
Bu çok uzun bir hikaye, kaldır başını bak
Это очень долгая история, подними голову, посмотри.
Acı nedir bilmen lazım, bak gözyaşı dökmen lazım
Ты должен знать, что такое боль, ты должен плакать,
Buna göğüs germen lazım
Ты должен быть готов к этому.
Anılarım acılarım umutlarım hayallerim
Мои воспоминания, мои боли, мои надежды, мои мечты -
Birşeyimi ellettirmem kimseye laf ettirmem
Никому не позволю к ним прикоснуться, никому не позволю говорить о них.
Mümkün değil kirlettirmem, herhalde yani
Невозможно, чтобы я дала им запачкаться, никак.
Safi keder oldum safi gözyaşımız somuttur abi
Я стала чистой печалью, наши слёзы бесценны, брат.
Düşündüğümü söyleyeyim bari
Давай я скажу, о чём думаю.
Ayrı gayrı olmaz, anladın sanki
Мы не можем быть врозь, ты понял?
Sen git yat uyu bari aşkım her dem baki
Ты иди, ложись, спи, любовь моя вечна.





Writer(s): Tuğba özerk


Attention! Feel free to leave feedback.