Lyrics and translation Tuğrul Bektaş - Sokaklar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesim
anarşi
ghetto'yu
doğurur
Мой
голос
порождает
анархию
в
гетто,
Karanlık
sokaklar
gayri
meşru
Темные
улицы
незаконны,
Bir
tofaş
peşinde
yirmi
memur
Двадцать
копов
за
одной
тачкой,
Fişledi
alayını
hepsi
mağdur
Всех
повязали,
все
жертвы,
Belinde
kelebek
bahardır
aga
На
поясе
бабочка,
брат,
весна,
Görüşüne
boykot
kelepçe
ya
da
Бойкот
твоему
взгляду,
наручники
или,
Kafalar
kıyak
ve
gözaltı
yanık
Головы
в
дыму,
и
глаза
горят
в
участке,
Sabaha
karşı
bir
gözaltı
daha
Еще
один
арест
под
утро.
Bakıyorum
ağzına
konmamış
ölüm
Смотрю,
смерть
тебя
еще
не
поцеловала,
Mezarına
dikcem
suladığım
gülü
Посажу
на
твоей
могиле
розу,
которую
поливал,
İç
deli
gibi
ol
kör
kütük
Пей,
как
сумасшедший,
будь
бесчувственным
бревном,
Unutma
her
ateş
sönecek
birgün
Не
забывай,
каждый
огонь
однажды
погаснет,
İntikam
ekmeğin
arasına
öğün
Месть
- твой
ежедневный
хлеб,
Kendini
kanıtla
bununla
övün
Докажи
себя,
гордись
этим,
Yüzüme
gülümse
ve
ardıma
sövüp
Улыбнись
мне
в
лицо
и
прокляни
за
спиной,
Yaşadığın
kalitede
ölücen
gülüm
Умрешь
в
том
же
качестве,
в
каком
живешь,
милая.
Biri
hoş
gelir
ve
biri
boş
döner
Один
приходит
с
удачей,
другой
возвращается
ни
с
чем,
Biri
hoş
dedikçe
biri
kofti
der
Один
говорит
"хорошо",
другой
- "фигня",
Biri
elini
tutar
kolu
nerde
der
Один
берет
тебя
за
руку
и
спрашивает,
где
рукав,
Ve
ona
pay
vermedi
yaşam
hep
çizer
И
жизнь
не
дает
ему
доли,
всегда
чертит,
Gel
karanlığıma
çığlığı
dinle
bi
en
baba
şarkıyı
geceler
söyler
Иди
в
мою
тьму,
послушай
крик,
самую
мощную
песню
поют
ночи,
Ben
doğruyu
bilir
onu
söylerim
kimse
de
kovamaz
beni
bu
köyden
Я
знаю
правду
и
говорю
ее,
никто
не
выгонит
меня
из
этой
деревни.
Sokaklar
ağlar
yanar
Улицы
плачут,
горят,
Gecem
bu
dava
büyür
Моя
ночь,
это
дело
растет,
Biter
mübalağa
güneş
batar
mezara
ya
Преувеличение
заканчивается,
солнце
садится
в
могилу,
Şiirler
döken
baharlar
Весны,
роняющие
стихи,
İsyanım
hayata
bak
Мой
бунт
против
жизни,
смотри,
Yanıyor
dünya
sonum
geliyor
güya
Мир
горит,
мой
конец
якобы
близок.
Sokaklar
ağlar
yanar
Улицы
плачут,
горят,
Gecem
bu
dava
büyür
Моя
ночь,
это
дело
растет,
Biter
mübalağa
güneş
batar
mezara
ya
Преувеличение
заканчивается,
солнце
садится
в
могилу,
Şiirler
döken
baharlar
Весны,
роняющие
стихи,
İsyanım
hayata
bak
Мой
бунт
против
жизни,
смотри,
Yanıyor
dünya
sonum
geliyor
güya
Мир
горит,
мой
конец
якобы
близок.
Herkes
sağlam
herkes
tetikte
Все
крутые,
все
настороже,
Gözleri
maraz
seçen
bi
çeteyle
С
бандой,
которая
выбирает
больные
глаза,
Bu
girdap
kanalına
düşer
tüm
işler
Все
дела
попадают
в
этот
водоворот,
Çöp
konteynırı
sprey
afişler
Мусорный
контейнер,
спрей,
афиши,
Faydasız
edep
ederini
bozcak
Бесполезная
вежливость
испортит
твой
стиль,
Boşa
arama
telefonum
iptal
Не
звони,
мой
телефон
отключен,
Yolsuzlara
avanta
kontak
Контакт
для
коррупционеров,
Muhbirlere
bilezik
kol
saat
Браслеты
и
часы
для
информаторов.
Cartayı
çek
caddeyi
tut
Тяни
карту,
держи
улицу,
Kâr
payı
yok
bunun
aklı
bulut
Нет
доли
прибыли,
его
разум
- облако,
Çaçalar
beynini
tahta
kurusu
gibi
kemirir
mangize
yolunu
bulursun
Он
прогрызет
твой
мозг,
как
древесный
жук,
найдешь
свой
путь
к
мангизе,
Dümenini
kır
tabi
dalgana
bak
lan
Крути
руль,
конечно,
смотри
на
свою
волну,
Dubaracı
üzerine
sürecek
hayat
Жизнь
наедет
на
обманщика,
Yakaları
beyazsa
façasını
al
tabi
boşlara
forsunu
ıskalama
Если
воротнички
белые,
бери
их
морду,
конечно,
не
упускай
свой
шанс
на
пустоту.
Kopiller
atarsa
karavana
geçer
Если
ублюдки
бросят,
переходи
в
караван,
Kıytırık
işleri
meşgule
düşer
Мелкие
дела
попадают
в
занятость,
Voltanı
boş
geç
zulanı
sökül
sen
Пропусти
свой
вольтаж,
сними
свой
гнев,
Köşede
yeşer
hadi
cebini
dökül
Расцветай
в
углу,
давай,
выворачивай
карманы,
En
güzel
hayali
bi
köşeye
sakla
Спрячь
самую
красивую
мечту
в
уголке,
Zorluğu
çekiyorsa
ardına
bakmaz
Если
он
испытывает
трудности,
он
не
оглядывается
назад,
Biz
günleri
değil
anıları
bilcez
Мы
будем
знать
не
дни,
а
воспоминания,
Yarama
gülenleri
ölümüne
sevcem
Я
буду
любить
до
смерти
тех,
кто
смеется
над
моими
ранами.
Sokaklar
ağlar
yanar
Улицы
плачут,
горят,
Gecem
bu
dava
büyür
Моя
ночь,
это
дело
растет,
Biter
mübalağa
güneş
batar
mezara
ya
Преувеличение
заканчивается,
солнце
садится
в
могилу,
Şiirler
döken
baharlar
Весны,
роняющие
стихи,
İsyanım
hayata
bak
Мой
бунт
против
жизни,
смотри,
Yanıyor
dünya
sonum
geliyor
güya
Мир
горит,
мой
конец
якобы
близок.
Sokaklar
ağlar
yanar
Улицы
плачут,
горят,
Gecem
bu
dava
büyür
Моя
ночь,
это
дело
растет,
Biter
mübalağa
güneş
batar
mezara
ya
Преувеличение
заканчивается,
солнце
садится
в
могилу,
Şiirler
döken
baharlar
Весны,
роняющие
стихи,
İsyanım
hayata
bak
Мой
бунт
против
жизни,
смотри,
Yanıyor
dünya
sonum
geliyor
güya
Мир
горит,
мой
конец
якобы
близок.
Sokaklar
ağlar
yanar
Улицы
плачут,
горят,
Gecem
bu
dava
büyür
Моя
ночь,
это
дело
растет,
Biter
mübalağa
güneş
batar
mezara
ya
Преувеличение
заканчивается,
солнце
садится
в
могилу,
Şiirler
döken
baharlar
Весны,
роняющие
стихи,
İsyanım
hayata
bak
Мой
бунт
против
жизни,
смотри,
Yanıyor
dünya
sonum
geliyor
güya.
Мир
горит,
мой
конец
якобы
близок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Can Emin, Tuğrul Bektaş
Attention! Feel free to leave feedback.