MiRET feat. Tuğçe Kurtiş, Santi & Tuğçe & Rodrigo Gallardo - Paloma - Rodrigo Gallardo Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MiRET feat. Tuğçe Kurtiş, Santi & Tuğçe & Rodrigo Gallardo - Paloma - Rodrigo Gallardo Remix




Paloma - Rodrigo Gallardo Remix
Голубка - Ремикс Родриго Галлардо
Bir gün bir gün sen henüz uyurken
Однажды, однажды, пока ты ещё спала,
Kim bilir hangi düşlerde
Кто знает, в каких грёзах,
Uzun ve sessiz yüzüne baktım
Я смотрел на твое умиротворенное лицо,
Ve belki masaldır dedim
И подумал, быть может, это сказка,
Belki kıyıya vuran dalga
Быть может, это волна, что бьется о берег,
Belki dalgadaki gemi
Быть может, это корабль на волне,
Belki gemideki güvercin
Быть может, это голубь на корабле,
Belki güvercinin sesi
Быть может, это голос голубя.
Belki şarkımla yeniden doğar güneş
Быть может, с моей песней солнце родится вновь,
Belki güneşin ötesi
Быть может, то, что за солнцем,
Belki de küçücük bir kıvılcım hayat
Быть может, крошечная искра жизни,
Belki bu da bize yeter
Быть может, этого нам достаточно,
Belki de küçücük bir kıvılcım hayat
Быть может, крошечная искра жизни,
Belki bu da bize yeter
Быть может, этого нам достаточно.
Bir gün bir gün sen henüz uyurken
Однажды, однажды, пока ты ещё спала,
Kim bilir hangi düşlerde
Кто знает, в каких грёзах,
Uzun ve sessiz yüzüne baktım
Я смотрел на твое умиротворенное лицо,
Ve belki masaldır dedim
И подумал, быть может, это сказка,
Belki kıyıya vuran dalga
Быть может, это волна, что бьется о берег,
Belki dalgadaki gemi
Быть может, это корабль на волне,
Belki gemideki güvercin
Быть может, это голубь на корабле,
Belki güvercinin sesi
Быть может, это голос голубя.
Belki şarkımla yeniden doğar güneş
Быть может, с моей песней солнце родится вновь,
Belki güneşin ötesi
Быть может, то, что за солнцем,
Belki de küçücük bir kıvılcım hayat
Быть может, крошечная искра жизни,
Belki bu da bize yeter
Быть может, этого нам достаточно.





Writer(s): Santiago Ferreira, Tugce Kurtis


Attention! Feel free to leave feedback.