Tuấn Anh - Vết Thương Cuối Cùng - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tuấn Anh - Vết Thương Cuối Cùng




Vết Thương Cuối Cùng
The Final Wound
Người vừa tặng ta vết thương đau ngọt ngào
You just gifted me a wound that sweetly aches
Chẳng nợ nần nhau, hãy để hồn ta bay cao
We don't owe each other anything, let our souls soar
Từ vào cuộc vui đã chớm nghe lừa dối
From the start of our fun, I sensed deceit
Che giấu trên nụ môi những lời yêu quá tả tơi
You hid exaggerated words of love behind your lips
Thà một lần đi, khuất cách nhau ngàn đời
It's better to leave once and distance ourselves forever
Cho lệ này ngừng rơi, tiếng cười còn vương trên môi
So these tears can stop falling, the laughter still lingers on my lips
Người vội vàng lên, nhan sắc chưa tàn úa
You're in a hurry to leave, your beauty not yet faded
Mai mốt xa cuộc vui, chẳng còn mong những ngọt bùi
Tomorrow, far from the party, you'll no longer crave the sweet nothings
Từ đây xa rời đôi cánh tay
From now on, I'll be far from the arms of my dreams
Từ đây giã từ lời nói điêu ngoa
From now on, I bid farewell to your deceitful words
Từ đây chỉ còn lại mình ta
From now on, I'm all alone
Già thêm tuổi chia xa
Growing older, we separate
Tiếc cho ngày đã qua
Regretting the days gone by
Cuộc tình vừa xa, xác thân đau rời
As our love ends, my body aches with exhaustion
Nhưng một lần này thôi, để rồi từ nay yên vui
But just this once, so from now on I can find peace
Cuộc đời buồn tênh nên lẻ loi tìm đến
Life is sadly lonely, leading me to seek it
Ta cảm ơn tình nhân đã dìu ta đến mộ phần
I thank you, my lover, for guiding me to my grave
Từ đây xa rời đôi cánh tay
From now on, I'll be far from the arms of my dreams
Từ đây giã từ lời nói điêu ngoa
From now on, I bid farewell to your deceitful words
Từ đây chỉ còn lại mình ta
From now on, I'm all alone
Già thêm tuổi chia xa
Growing older, we separate
Tiếc cho ngày đã qua
Regretting the days gone by
Cuộc tình vừa xa, xác thân đau rời
As our love ends, my body aches with exhaustion
Nhưng một lần này thôi, để rồi từ nay yên vui
But just this once, so from now on I can find peace
Cuộc đời buồn tênh nên lẻ loi tìm đến
Life is sadly lonely, leading me to seek it
Ta cảm ơn tình nhân đã dìu ta đến mộ phần
I thank you, my lover, for guiding me to my grave
Cuộc đời buồn tênh nên lẻ loi tìm đến
Life is sadly lonely, leading me to seek it
Ta cảm ơn tình nhân đã dìu ta đến mộ phần
I thank you, my lover, for guiding me to my grave





Writer(s): Dien An


Attention! Feel free to leave feedback.