Lyrics and translation Tuấn Anh - Nửa Hồn Thương Đau
Nhắm
mắt
cho
tôi
tìm
một
thoáng
hương
xưa
Закрываю
глаза
и
ощущаю
старый
запах.
Cho
tôi
về
đường
cũ
nên
thơ
Позвольте
мне
вернуться
к
старому
способу
поэзии
Cho
tôi
gặp
người
xưa
ước
mơ
Позволь
мне
осуществить
старую
мечту
Hay
chỉ
là
giấc
mơ
thôi?
Или
это
просто
сон?
Nghe
tình
đang
chết
trong
tôi
Слышу,
как
любовь
умирает
во
мне
Cho
lòng
tiếc
nuối
xót
thương
suốt
đời
Быть
милосердным
до
конца
своей
жизни
Nhắm
mắt
ôi
sao
nửa
hồn
bỗng
thương
đau
Закрой
глаза,
почему
половина
души
вдруг
начинает
болеть
Ôi
sao
ngàn
trùng
mãi
xa
nhau
Почему
тысячи
людей
держатся
подальше
друг
от
друга
Hay
ta
còn
hẹn
nhau
kiếp
nào
Или
у
нас
назначено
свидание
Em
ở
đâu?
Anh
ở
đâu?
где
ты?
где
ты?
Có
chăng
mưa
sầu
buồn
đen
mắt
sâu
Идет
ли
сильный
темный
дождь
Nhắm
mắt
chỉ
thấy
một
chân
trời
tím
ngắt
Закрой
глаза
и
увидишь
только
фиолетовый
горизонт
Chỉ
thấy
lòng
nhớ
thương
chất
ngất
Я
просто
помню
ту
жалость.
Và
tiếng
hát
và
nước
mắt
И
пение,
и
слезы
Đôi
khi
anh
muốn
tin
Иногда
мне
хочется
верить.
Đôi
khi
anh
muốn
tin
Иногда
мне
хочется
верить.
Ôi
những
người,
ôi
những
người
О,
люди,
о,
люди
Khóc
lẻ
loi
một
mình
Плачу
в
одиночестве.
Nhắm
mắt
cho
tôi
tìm
một
thoáng
hương
xưa
Закрываю
глаза
и
ощущаю
старый
запах.
Cho
tôi
về
đường
cũ
nên
thơ
Позвольте
мне
вернуться
к
старому
способу
поэзии
Cho
tôi
gặp
người
xưa
ước
mơ
Позволь
мне
осуществить
старую
мечту
Hay
chỉ
là
giấc
mơ
thôi
Или
это
просто
сон
Nghe
tình
đang
chết
trong
tôi
Слышу,
как
любовь
умирает
во
мне
Cho
lòng
tiếc
nuối
xót
thương
suốt
đời
Быть
милосердным
до
конца
своей
жизни
Nhắm
mắt
ôi
sao
nửa
hồn
bỗng
thương
đau
Закрой
глаза,
почему
половина
души
вдруг
начинает
болеть
Ôi
sao
ngàn
trùng
mãi
xa
nhau
Почему
тысячи
людей
держатся
подальше
друг
от
друга
Hay
ta
còn
hẹn
nhau
kiếp
nào
Или
у
нас
назначено
свидание
Em
ở
đâu?
Anh
ở
đâu?
где
ты?
где
ты?
Có
chăng
mưa
sầu
buồn
đen
mắt
sâu
Идет
ли
сильный
темный
дождь
Nhắm
mắt
chỉ
thấy
một
chân
trời
tím
ngắt
Закрой
глаза
и
увидишь
только
фиолетовый
горизонт
Chỉ
thấy
lòng
nhớ
nhung
chất
ngất
Я
просто
помню
те
смутные
воспоминания.
Và
tiếng
hát
và
nước
mắt
И
пение,
и
слезы
Đôi
khi
anh
muốn
tin
Иногда
мне
хочется
верить.
Đôi
khi
anh
muốn
tin
Иногда
мне
хочется
верить.
Ôi
những
người,
ôi
những
người
О,
люди,
о,
люди
Khóc
lẻ
loi
một
mình
Плачу
в
одиночестве.
Ôi
những
người,
ôi
những
người
О,
люди,
о,
люди
Khóc
lẻ
loi
một
mình
Плачу
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chương Phạm
Attention! Feel free to leave feedback.