Lyrics and translation Twan Ray - We Still Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Still Together
Мы всё ещё вместе
Oh
yeah
we
know
О
да,
мы
знаем,
We
could
stay
but
we
should
go
Мы
могли
бы
остаться,
но
нам
следует
уйти.
Cause
you
know
that
you're
no
good
for
me
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
мне
не
пара,
And
I'm
no
good
for
you
И
я
тебе
не
пара.
And
then
we
head
then
we
head
И
затем
мы
направляемся,
мы
направляемся
To
a
place
far
from
this
bed
В
место
подальше
от
этой
кровати.
Yeah
we
know
we're
fucking
vulnerable
Да,
мы
знаем,
что
мы
чертовски
уязвимы,
But
in
my
head
we
still
together
Но
в
моей
голове
мы
всё
ещё
вместе.
Girl
we
can
lose
all
sense
of
time
Девочка,
мы
можем
потерять
всякое
чувство
времени,
We
could
be
here
if
you
just
call
it
off
Мы
могли
бы
быть
здесь,
если
бы
ты
просто
отменила
всё.
Come
on
mess
me
up
Давай,
испорти
меня,
Just
call
it
off
a
night
a
morning
Просто
отмени
всё,
ночь,
утро.
Oh
yeah
we
know
О
да,
мы
знаем,
We
could
stay
but
we
should
go
Мы
могли
бы
остаться,
но
нам
следует
уйти.
Cause
you
know
that
you're
no
good
for
me
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
мне
не
пара,
And
I'm
no
good
for
you
И
я
тебе
не
пара.
And
then
we
head
then
we
head
И
затем
мы
направляемся,
мы
направляемся
To
a
place
far
from
this
bed
В
место
подальше
от
этой
кровати.
Yeah
we
know
we're
fucking
vulnerable
Да,
мы
знаем,
что
мы
чертовски
уязвимы,
But
in
my
head
we
still
together
Но
в
моей
голове
мы
всё
ещё
вместе.
(Oh)
yeah
in
my
head
we
still
together
(О)
да,
в
моей
голове
мы
всё
ещё
вместе.
Girl
we
can
lose
all
sense
of
time
Девочка,
мы
можем
потерять
всякое
чувство
времени,
We
could
be
here
if
you
just
call
it
off
Мы
могли
бы
быть
здесь,
если
бы
ты
просто
отменила
всё.
Come
on
mess
me
up
Давай,
испорти
меня,
Just
call
it
off
a
night
a
morning
Просто
отмени
всё,
ночь,
утро.
Oh
yeah
we
know
О
да,
мы
знаем,
We
could
stay
but
we
should
go
Мы
могли
бы
остаться,
но
нам
следует
уйти.
Cause
you
know
that
you're
no
good
for
me
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
мне
не
пара,
And
I'm
no
good
for
you
И
я
тебе
не
пара.
And
then
we
head
then
we
head
И
затем
мы
направляемся,
мы
направляемся
To
a
place
far
from
this
bed
В
место
подальше
от
этой
кровати.
Yeah
we
know
we're
fucking
vulnerable
Да,
мы
знаем,
что
мы
чертовски
уязвимы,
But
in
my
head
we
still
together
Но
в
моей
голове
мы
всё
ещё
вместе.
(Oh)
yeah
in
my
head
we
still
together
(О)
да,
в
моей
голове
мы
всё
ещё
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miedema Radboud, Twan Raymond Boer De
Attention! Feel free to leave feedback.