Lyrics and translation TwanMnzl feat. Jake Krumm - Insomnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin'
in
this
liquor
got
me
feelin'
thrown
off,
let's
go
Что-то
в
этом
ликере
сбивает
меня
с
толку,
давай
же!
Something
in
this
liqour
got
me
feelin'
thrown
off
Что-то
в
этом
ликере
сбивает
меня
с
толку.
At
this
party
or
function
baby
we
gotta
turn
up
На
этой
вечеринке,
детка,
мы
должны
зажечь.
We
star
gazin'
and
dancin'
baby
feel
like
it's
just
the
two
of
us
Мы
смотрим
на
звезды
и
танцуем,
детка,
как
будто
мы
одни.
When
you
party
I'm
proud
of
ya
Когда
ты
зажигаешь,
я
горжусь
тобой.
Through
the
night
like
insomnia
Всю
ночь,
как
при
бессоннице.
We
been
gazin'
Мы
смотрим
друг
на
друга,
Sittin'
opposite
of
ya
Сидим
напротив.
Drinkin'
till
the
sun
come
up
Пьем
до
восхода
солнца.
Browned
up
finna
throw
it
up
Опьянел,
сейчас
вырвет.
Baby
insomnia
Детка,
бессонница.
Baby
insomnia
Детка,
бессонница.
Can't
sleep
through
the
night
baby
you
god
damn
insomniac
Не
можешь
спать
всю
ночь,
детка,
ты
чертова
бессонница.
Tossin'
turnin'
in
the
bed
you
know
I
don't
want
no
part
of
that
Ворочаешься
в
постели,
знаешь,
я
не
хочу
в
этом
участвовать.
Unless
we
gettin'
freaky
then
I'll
stay
up
with
ya
Если
только
мы
не
будем
заниматься
чем-то
интересным,
тогда
я
не
буду
спать
вместе
с
тобой.
Insomnia
won't
let
you
dream
Бессонница
не
дает
тебе
мечтать,
And
that
shit's
been
bothering
me
И
это
меня
беспокоит.
Hit
me
on
the
late
night
tell
me
wassup
Напиши
мне
поздно
ночью,
скажи,
как
дела.
I
drank
too
much
but
I'm
still
tryna
fuck
Я
слишком
много
выпил,
но
все
еще
хочу
заняться
сексом.
I
said
you
trippin
you
need
to
find
love
Я
сказал,
что
ты
загоняешься,
тебе
нужно
найти
любовь.
She
been
up
for
3 days
cup
after
cup
Она
не
спала
3 дня,
бокал
за
бокалом.
And
she
hit
me
up
like
is
you
up
И
она
написала
мне:
"Ты
не
спишь?".
Bitch
got
anxiety
and
insomnia
У
сучки
тревога
и
бессонница.
She
a
ragin'
party
demon
slut
Она
буйный,
развратный
демон
вечеринок.
She
been
squirrrelin'
round
tryna
catch
a
nut
Она
мечется,
пытаясь
поймать
кайф.
Mixin'
this
shit
Смешиваю
это
дерьмо,
Tryna
fix
this
Пытаюсь
это
исправить.
Is
it
gon
work
Сработает
ли
это,
Or
do
we
gotta
leave
it
alone
Или
мы
должны
оставить
все
как
есть?
Back
on
the
road
Снова
в
пути,
Like
we
never
came
home
Как
будто
мы
никогда
не
возвращались
домой.
Oh
woah
oh
woah
oh
woah
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
Back
then
you
were
goin'
to
parties
and
sneakin'
out
Раньше
ты
ходила
на
вечеринки
и
сбегала
из
дома,
But
now
that
you
getting
older
everything
ain't
workin'
out
Но
теперь,
когда
ты
становишься
старше,
все
идет
не
так.
You
mixin'
up
different
drugs
hoping
it
will
all
even
out
Ты
смешиваешь
разные
наркотики,
надеясь,
что
все
выровняется.
You
need
to
grow
older
Тебе
нужно
повзрослеть.
Why
do
you
hate
being
sober
Почему
ты
ненавидишь
быть
трезвой?
We
been
gazin'
Мы
смотрим
друг
на
друга,
Sittin'
opposite
of
ya
Сидим
напротив.
Drinkin'
till
the
sun
come
up
Пьем
до
восхода
солнца.
Browned
up
finna
throw
it
up
Опьянел,
сейчас
вырвет.
Baby
insomnia
Детка,
бессонница.
Baby
insomnia
Детка,
бессонница.
Can't
sleep
through
the
night
baby
you
god
damn
insomniac
Не
можешь
спать
всю
ночь,
детка,
ты
чертова
бессонница.
Tossin'
turnin'
in
the
bed
you
know
I
don't
want
no
part
of
that
Ворочаешься
в
постели,
знаешь,
я
не
хочу
в
этом
участвовать.
Unless
we
gettin'
freaky
then
I'll
stay
up
with
ya
Если
только
мы
не
будем
заниматься
чем-то
интересным,
тогда
я
не
буду
спать
вместе
с
тобой.
Insomnia
won't
let
you
dream
Бессонница
не
дает
тебе
мечтать,
And
that
shit's
been
bothering
me
И
это
меня
беспокоит.
What
do
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
What
are
you
makin'
me,
what's
all
this
foolery?
Кем
ты
меня
делаешь,
что
это
за
дурачество?
You
tell
me
you
quit
and
done
Ты
говоришь
мне,
что
завязала.
I
ain't
believin'
that
shit
I
ain't
dumb
Я
не
верю
в
это
дерьмо,
я
не
дурак.
You'd
rather
be
sippin'
Patron
Ты
бы
лучше
пила
Patron,
Then
answer
my
calls
when
I'm
ringin'
ya
phone
Чем
отвечать
на
мои
звонки,
когда
я
звоню
тебе.
I
can't
get
enough
of
you
Я
не
могу
насытиться
тобой.
Fuck
it
I'll
stay
with
you
even
though
I'm
getting
sick
of
you
shit
К
черту
все,
я
останусь
с
тобой,
даже
если
меня
тошнит
от
твоего
дерьма.
I'm
lost
in
my
head
again
Я
снова
потерян
в
своих
мыслях.
What
do
I
do
Что
мне
делать,
When
you
feel
blue
yeah
you
sip
on
the
juice
Когда
тебе
грустно,
ты
пьешь
сок,
Just
to
get
loose
Просто
чтобы
расслабиться,
Just
to
get
wavy
Просто
чтобы
поймать
волну.
I
got
a
swag
like
Swayze
У
меня
есть
стиль,
как
у
Свейзи.
I
try
to
get
help
Я
пытаюсь
получить
помощь,
You
don't
give
two
fucks
Тебе
плевать.
You
loosen
my
belt
Ты
ослабляешь
мой
ремень,
We
down
on
the
bed
again
Мы
снова
на
кровати,
Then
you
throw
up
Потом
тебя
тошнит.
Shit
shawty
tell
me
wassup
Черт,
детка,
скажи
мне,
что
происходит.
Insomnia
it's
inside
ya
Бессонница
внутри
тебя.
Overthinkin'
what
I
wanna
do
with
ya
Я
слишком
много
думаю
о
том,
что
я
хочу
с
тобой
сделать.
Do
I
toss
it
down
in
drank
Утопить
ли
это
в
выпивке,
Just
cuz'
you
get
numb
like
novacane
Просто
потому
что
ты
немеешь,
как
от
новокаина.
Runnin'
shit
back
you
in
the
liquor
store
hold
up
Все
повторяется,
ты
в
винном
магазине,
подожди.
Goin'
to
the
party
yeah
shit
I'm
boutta
blow
up
Иду
на
вечеринку,
да,
черт,
я
сейчас
взорвусь.
I
been
at
the
crib
makin'
money
for
my
mama
Я
был
дома,
зарабатывал
деньги
для
своей
мамы,
You
been
gettin'
turnt
steady
strippin'
out
pajamas
А
ты
зажигала,
постоянно
срывая
пижаму.
We
been
gazin'
Мы
смотрим
друг
на
друга,
Sittin'
opposite
of
ya
Сидим
напротив.
Drinkin'
till
the
sun
come
up
Пьем
до
восхода
солнца.
Browned
up
finna
throw
it
up
Опьянел,
сейчас
вырвет.
Baby
insomnia
Детка,
бессонница.
Baby
insomnia
Детка,
бессонница.
Can't
sleep
through
the
night
baby
you
god
damn
insomniac
Не
можешь
спать
всю
ночь,
детка,
ты
чертова
бессонница.
Tossin'
turnin'
in
the
bed
you
know
I
don't
want
no
part
of
that
Ворочаешься
в
постели,
знаешь,
я
не
хочу
в
этом
участвовать.
We
gettin'
freaky
then
I'll
stay
up
with
ya
Если
мы
будем
заниматься
чем-то
интересным,
тогда
я
не
буду
спать
вместе
с
тобой.
Insomnia
won't
let
you
dream
Бессонница
не
дает
тебе
мечтать,
That
shit's
been
bothering
me
Это
меня
беспокоит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Difranco
Attention! Feel free to leave feedback.