Lyrics and translation TwanMnzl - Will I Wake?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will I Wake?
Проснусь ли я?
Will
I
wake
Проснусь
ли
я,
If
I
drown
in
drank
Если
утону
в
выпивке,
Will
I
wake
if
the
moonrocks
take
me
away
Проснусь
ли
я,
если
лунные
камни
унесут
меня
прочь
Will
I
wake
if
the
moonrocks
take
me
Проснусь
ли
я,
если
лунные
камни
унесут
меня
Away
to
a
place
where
nobody
hates
me
В
место,
где
меня
никто
не
ненавидит,
And
will
I
wake
if
the
moonrocks
take
me
И
проснусь
ли
я,
если
лунные
камни
унесут
меня
Away
to
a
place
where
everyone
praise
me
В
место,
где
все
меня
восхваляют?
Yeah
I'm
down
one
day
till'
I
wake
up
faded
Да,
я
пропаду
на
денек,
пока
не
проснусь
разбитым.
The
whiskey
80
proof
just
to
hold
my
patience
Виски
80
градусов,
чтобы
сохранить
терпение.
Burnin'
rubber
daily
cuz
this
shits
overrated
Жгу
резину
ежедневно,
потому
что
это
дерьмо
переоценено.
No
coordinates
to
fame
yeah
I
just
navigate
it
Нет
координат
к
славе,
да,
я
просто
иду
к
ней.
I'm
burnin'
alive
Я
горю
заживо.
I
can't
sleep
through
the
night
Я
не
могу
спать
всю
ночь.
And
how
can
I
turn
down
when
this
shit
make
me
feel
right
И
как
я
могу
отказаться,
когда
это
дерьмо
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо?
Yeah
I'm
blowin'
through
the
night
just
to
keep
me
alive
Да,
я
прожигаю
ночь,
просто
чтобы
остаться
в
живых.
Will
I
wake
Проснусь
ли
я,
If
I
drown
in
drank
Если
утону
в
выпивке,
Will
I
wake
if
the
moonrocks
take
me
away
(yeah
yeah
yeah)
Проснусь
ли
я,
если
лунные
камни
унесут
меня
прочь
(да,
да,
да)
Away
away
(yeah
yeah)
Прочь,
прочь
(да,
да)
Will
I
wake
if
the
moonrocks
take
me
Проснусь
ли
я,
если
лунные
камни
унесут
меня
Away
to
a
place
where
nobody
hates
me
В
место,
где
меня
никто
не
ненавидит,
And
will
I
wake
if
the
moonrocks
take
me
И
проснусь
ли
я,
если
лунные
камни
унесут
меня
Away
to
a
place
where
everyone
praise
me
В
место,
где
все
меня
восхваляют?
I'm
burnin'
alive
Я
горю
заживо.
I
can't
sleep
through
the
night
Я
не
могу
спать
всю
ночь.
I'm
an
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
So
I
need
a
lot
of
that
Поэтому
мне
нужно
много
этого,
Something
that
will
guide
me
through
the
night
Что-то,
что
проведет
меня
сквозь
ночь.
We
gon
need
more
bottles
Нам
понадобится
больше
бутылок,
Linen
sheets
with
models
Постельное
белье
с
моделями.
Every
time
I
make
them
hate
me
Каждый
раз,
когда
я
заставляю
их
ненавидеть
меня,
Jealousy
it
follows
Зависть
следует
за
мной.
There
is
a
lot
to
where
I
can
from
Мне
есть
куда
идти,
Motto
be
an
A1
Девиз
— быть
лучшим.
I
ain't
wanna
lotta
friends
Мне
не
нужно
много
друзей,
Only
ones
from
day
one
Только
те,
кто
со
мной
с
первого
дня.
Will
I
wake
if
the
moonrocks
take
me
Проснусь
ли
я,
если
лунные
камни
унесут
меня
Away
to
a
place
where
nobody
hates
me
В
место,
где
меня
никто
не
ненавидит,
And
will
I
wake
if
the
moonrocks
take
me
И
проснусь
ли
я,
если
лунные
камни
унесут
меня
Away
to
a
place
where
everyone
praise
me
В
место,
где
все
меня
восхваляют?
On
the
other
side
На
другую
сторону.
Pretty
in
white
Красавица
в
белом,
I'm
drownin'
in
potion
Я
тону
в
зелье,
Don't
know
what
I
like
Не
знаю,
что
мне
нравится,
Don't
know
what
I
like
Не
знаю,
что
мне
нравится.
I'm
way
out
of
sight
Я
далеко
от
реальности,
Here
for
the
night
Здесь
на
ночь.
Spacin'
and
zonin'
Зависаю
и
отключаюсь,
I'm
awfully
high
talkin'
to
god
Я
ужасно
высоко,
говорю
с
Богом,
While
I'm
still
rollin'
Пока
я
все
еще
кайфую.
Yeah
the
Dark
Money
the
family
the
blood
it
goes
deep
Да,
Темные
Деньги,
семья,
кровь
— это
глубоко.
The
sunflowers
and
moonrocks
been
up
three
days
no
sleep
Подсолнухи
и
лунные
камни,
три
дня
без
сна.
It's
gettin'
hot
in
here
Здесь
становится
жарко,
Until
we
outta
here
Пока
мы
не
уйдем
отсюда.
Yeah
now
we
burnin'
we
burnin'
we
burnin'
alive
Да,
теперь
мы
горим,
мы
горим,
мы
горим
заживо.
I'm
tossin'
I'm
turnin'
I
can't
sleep
through
the
night
Я
мечусь,
я
ворочаюсь,
я
не
могу
спать
всю
ночь.
The
moonrocks
take
me
away
to
a
place
where
Лунные
камни
уносят
меня
в
место,
где
Where
nobody
hates
me
Где
меня
никто
не
ненавидит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Difranco
Attention! Feel free to leave feedback.