Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Nose Is On Fire!
Jedermanns Nase steht in Flammen!
I
know
you
don't
do
second
place
Ich
weiß,
du
gibst
dich
nicht
mit
dem
zweiten
Platz
zufrieden
You
know
I
don't
care
for
the
games
Du
weißt,
ich
mag
diese
Spielchen
nicht
So
many
drugs,
we
get
away
So
viele
Drogen,
wir
kommen
davon
We
bound
to
get
a
proper
taste
Wir
werden
sicher
auf
den
Geschmack
kommen
It's
mostly
lust
but
there's
some
love
Es
ist
meistens
Lust,
aber
da
ist
auch
etwas
Liebe
And
when
we
touch
we
see
our
Gods
Und
wenn
wir
uns
berühren,
sehen
wir
unsere
Götter
Keep
it
a
buck,
you
not
my
type
Bleib
ehrlich,
du
bist
nicht
mein
Typ
But
when
we
fuck,
it's
like
a
flight
Aber
wenn
wir
ficken,
ist
es
wie
ein
Flug
Ketamine
High,
we
lose
our
minds
Ketamin
High,
wir
verlieren
den
Verstand
It's
such
a
Rush
to
step
inside
Es
ist
so
ein
Rausch,
einzutreten
This
fucked
up
club
In
diesen
abgefuckten
Club
This
beat
so
fly
Dieser
Beat
ist
so
geil
We
making
love
while
sirens
cry
Wir
lieben
uns,
während
Sirenen
heulen
One
London
ting
Eine
Londoner
Sache
A
Berlin
trial
Ein
Berliner
Versuch
A
New
York
Fling
Eine
New
Yorker
Affäre
Now
we
down
south
Jetzt
sind
wir
im
Süden
Follow
my
dreams,
you
follow
clout
Ich
folge
meinen
Träumen,
du
folgst
dem
Clout
So
baby
please
just
watch
your
mouth
Also,
Baby,
pass
bitte
auf,
was
du
sagst
So
many
trips
I'm
on
these
days
So
viele
Trips,
auf
denen
ich
heutzutage
bin
So
many
sets,
they
love
my
face
So
viele
Sets,
sie
lieben
mein
Gesicht
I'm
out
of
breath
from
saying
grace
Ich
bin
außer
Atem
vom
Danken
Just
cut
the
check
and
save
the
face
Schreib
einfach
den
Scheck
aus
und
wahre
das
Gesicht
I
bow
my
head,
it's
spirit
led
Ich
senke
meinen
Kopf,
es
ist
vom
Geist
geführt
Ancestral
tones
beat
through
my
chest
Ahnentöne
schlagen
durch
meine
Brust
I
bet
you
like
this
beat
I
made
Ich
wette,
dir
gefällt
dieser
Beat,
den
ich
gemacht
habe
Watch
n'
Learn
baby,
concentrate
Pass
auf
und
lerne,
Baby,
konzentriere
dich
Keep
it
a
buck,
it's
just
my
style
Bleib
ehrlich,
das
ist
einfach
mein
Stil
Walk
in
a
room
and
gift
my
smile
Ich
betrete
einen
Raum
und
verschenke
mein
Lächeln
A
walking
muse,
just
ask
my
ex
Eine
wandelnde
Muse,
frag
einfach
meine
Ex
All
of
her
blues
recount
our
sex
All
ihre
Blues-Songs
handeln
von
unserem
Sex
I'm
in
this
tricky
little
mood
Ich
bin
in
dieser
kniffligen
kleinen
Stimmung
And
bitch
guess
what
Und,
Schätzchen,
weißt
du
was?
The
jokes
on
you!
Der
Witz
geht
auf
dich!
I
can't
play
coy,
I'm
not
that
type
Ich
kann
nicht
schüchtern
spielen,
ich
bin
nicht
dieser
Typ
I'm
just
an
Aries,
Leo
rise
Ich
bin
nur
ein
Widder,
Löwe
im
Aszendent
The
Pisces
moon
keeps
me
quite
sweet
Der
Fische-Mond
macht
mich
ziemlich
süß
You
killed
the
mood
with
your
whining
Du
hast
die
Stimmung
mit
deinem
Gejammer
ruiniert
It's
DJ
Menace
on
the
beat
Es
ist
DJ
Menace
am
Beat
And
I
heard
you
thought
shit
was
sweet
Und
ich
habe
gehört,
du
dachtest,
die
Sache
wäre
süß
I'll
have
my
ego
intervene
Ich
lasse
mein
Ego
eingreifen
I
try
to
keep
it
most
unseen
Ich
versuche,
es
meistens
unsichtbar
zu
halten
It's
only
once
in
a
blue
moon
Es
passiert
nur
alle
Jubeljahre
I
do
it
just
to
stunt
on
you
Ich
mache
es
nur,
um
dich
zu
beeindrucken
I'm
just
a
silly
little
guy
Ich
bin
nur
ein
alberner
kleiner
Kerl
And
I
so
happen
to
be
fly
Und
ich
bin
zufällig
auch
noch
fly
Real
pretty
bitch
Echt
'ne
hübsche
Schlampe
(Still
not
a
girl)
(Immer
noch
kein
Mädchen)
Aangs
gender
bend
Aangs
Geschlechtertausch
Now
watch
me
twirl
Jetzt
sieh
mir
beim
Wirbeln
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.