Tweaks - Plurality - translation of the lyrics into German

Plurality - Tweakstranslation in German




Plurality
Mehrzahl
Night
Nacht
Just another New York Night
Nur eine weitere New Yorker Nacht
And you know I love the taste
Und du weißt, ich liebe den Geschmack
And you know I'm down to ride
Und du weißt, ich bin dabei
Just another New York night
Nur eine weitere New Yorker Nacht
Rotten fruit I take a -
Verdorbenes Obst, ich nehme einen -
I got my niggas by my side
Ich habe meine Jungs an meiner Seite
They all believe in ride or die
Sie alle glauben an "Ganz oder gar nicht"
Some real niggas by my side
Ein paar echte Jungs an meiner Seite
Keeping close to my Five Guys
Halte mich nah an meine Five Guys
You got beef with the wrong guy
Du hast Stress mit dem falschen Typen
It's Florida shit, don't be surprised
Das ist Florida-Scheiße, sei nicht überrascht
Are you for real surprised?
Bist du wirklich überrascht?
Nigga
Junge
I'm from Broward
Ich komme aus Broward
You gutted lonely
Du bist innerlich einsam
You knew the old me
Du kanntest mein altes Ich
You fucking hungry
Du bist verdammt hungrig
But you got no teeth!
Aber du hast keine Zähne!
Why don't you get a job?
Warum suchst du dir keinen Job?
I play you like a fox
Ich spiele dich aus wie ein Fuchs
Leave a falsie in your box
Hinterlasse eine Falschmeldung in deiner Box
But I'm really by a creek
Aber ich bin wirklich an einem Bach
Running water through my feet
Lasse Wasser durch meine Füße laufen
(Lalala)
(Lalala)
Thinking bout these other things
Denke über diese anderen Dinge nach
Hope to practice what I preach
Hoffe, das zu praktizieren, was ich predige
If I miss, adjust the aim
Wenn ich verfehle, passe ich das Ziel an
You bitches still feel what I'm saying
Ihr Schlampen fühlt immer noch, was ich sage
(You bitches still feel what I'm saying)
(Ihr Schlampen fühlt immer noch, was ich sage)
Say you an artist?
Sagst du, du bist ein Künstler?
(Say you an artist)?
(Sagst du, du bist eine Künstlerin?)
Well, where's the art friend?
Nun, wo ist die Kunst, Freundin?
You just mad that the talent just drip off him
Du bist nur sauer, dass das Talent einfach von ihm abtropft
Got you pissed I use this wit like a weapon
Es macht dich wütend, dass ich diesen Verstand wie eine Waffe benutze
Cut my teeth, level up from all your venom
Habe mir die Zähne ausgebissen, bin durch dein ganzes Gift aufgestiegen
Fake ass bitch
Falsche Schlampe
I know it gotta be them white friends
Ich weiß, es müssen diese weißen Freunde sein
Convenient switch
Bequemer Wechsel
Since you started fucking white men
Seit du angefangen hast, mit weißen Männern zu schlafen
I'm chasing clout?
Ich jage dem Ruhm hinterher?
Don't you think you are projecting?
Glaubst du nicht, dass du projizierst?
Is this a joke?
Ist das ein Witz?
A stand up special
Ein Stand-up-Special
Bby
Baby
Bit
Biss
Blend
Mischung
Rotten Fruit, I take a bit
Verdorbenes Obst, ich nehme einen Biss
Just another New York -
Nur eine weitere New Yorker -






Attention! Feel free to leave feedback.