Tweaz - Fabergé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tweaz - Fabergé




Fabergé
Фаберже
Yeah
Ага,
Who's back niño?
Кто вернулся, малышка?
Listen
Слушай.
My whole life ego tripping
Всю свою жизнь я спотыкался о свое эго,
Siempre metió en líos como White Boy Ricky
Всегда влазил в неприятности, как Белый Рики.
Pillaba bikes en el Vice City, who's keeping?
Тырил велики в Вайс-Сити, помнишь?
Era un pringao con hype en mi plaza like Crema y Sticky. You fell me?
Был мелким засранцем с хайпом в своем районе, как Крима и Стики. Чувствуешь?
Avirex & Wallabees
Avirex и Wallabees,
Lo escupo como Ebony-Ivory, graffiti in metrópolis
Выплевываю это, как "черное и белое", граффити в мегаполисе.
Para unos pocos locos like Marci-Alchemist
Для нескольких чокнутых, как Марси-Алхимик.
Puse el foco y vi lo que hay en mí, still shinning
Сфокусировался и увидел, что во мне есть. Все еще сияю.
Mirando el poso del café pensando si ella fue mi Nefertiti
Смотрю на кофейную гущу, думая, была ли она моей Нефертити,
O si la fe se fue al tercer piti
Или вера ушла на третьей сигарете.
Es lo que tiene vencer crisis
Вот что значит преодолевать кризисы.
No estoy pa perder mi tiempo jugando con Clippers como Blake Griffin
Я не собираюсь тратить свое время, играя с Клипперс, как Блэйк Гриффин.
Ando chilling, brindando con blanco por Santorini
Расслабляюсь, попиваю белое на Санторини,
Entrando en Montecarlo con el Lamborghini
Въезжаю в Монте-Карло на Ламборгини.
El que no entienda digging, mis letras son bicicletas de Spinning
Кто не понимает, о чем я - мои текста, как велотренажеры.
Hay que sentarse y darle vueltas, homie
Нужно сесть и покрутить педали, братан.
Si hablamos de dar shows soy el Dark Souls
Если говорить о концертах - я Дарк Соулс.
Hago que te dejes el juego y luego le pegues fuego
Заставлю тебя бросить игру, а потом сжечь ее.
No bajo la media ni atrancado al banquero
Не опускаю планку даже перед банкиром.
Me llaman Fabergé, saben lo que valen mis huevos
Меня называют Фаберже, они знают, чего стоят мои яйца.
Ir detrás de una idea es dejar miles
Идти за одной идеей - значит оставить тысячи других.
Dile a tu colega el drug dealer que espabile
Скажи своему корешу барыге, чтобы шевелился.
Vive como si le persigue la DEA
Живет так, будто за ним гоняется DEA,
Y solo menudea en jardines
И торгует только в садах.
Who's back? Who's back motherfucker?
Кто вернулся? Кто вернулся, с*ка?
Who's back? Who's back motherfucker? Who's back?
Кто вернулся? Кто вернулся, с*ка? Кто вернулся?
Llego yo papi, no hay joda
Это я, детка, не шучу.
Pillo el mic y game over. Dime ahora
Беру микрофон - и игра окончена. Отвечай теперь.
Who's back? Who's back motherfucker?
Кто вернулся? Кто вернулся, с*ка?
Whos back? Who's back motherfucker? Who's back?
Кто вернулся? Кто вернулся, с*ка? Кто вернулся?
Llego yo papi, no hay joda
Это я, детка, не шучу.
Pillo el mic y game over. Dime ahora. Who's back?
Беру микрофон - и игра окончена. Отвечай теперь. Кто вернулся?
¿Qué pasa kid? Te veo temblando
Что случилось, малышка? Вижу, ты дрожишь.
Si entro a la cabina y soy un Jeep derrapando, los ojos en blanco
Когда я захожу в кабинку, я как Джип в заносе, глаза закатились.
Podría ser tu padre, pero yo no me estanco
Я мог бы быть твоим отцом, но я не застаиваюсь на месте.
solo quieres la alfombra roja
Ты хочешь только красную дорожку.
Te hago la de Frank a Jimmi Hoffa, entro y te pinto la choza
Я устрою тебе как Фрэнк Джимми Хоффа, войду и раскрашу твою лачугу.
Desde menores viendo contenedores en obras
С детства видел мусорные контейнеры на стройках,
Trenes y pompas, Montana y Felton, Edding y Posca
Поезда и граффити, Монтана и Фелтон, Эддинг и Поска.
Quiero el Ferrari blanco de Frank Ocean
Хочу белый Феррари, как у Фрэнка Оушена,
Irme de party y estrellarlo en plan rockstar
Уйти с вечеринки и разбить его, как рок-звезда.
Esto es la costa niño, albariño y langosta
Это побережье, малыш, Альбариньо и лобстеры,
Hasta que el sol se esconda o hasta que nos gota
Пока солнце не сядет или пока не надоест.
Me flipa más el último de Nas que el Ilmattic
Мне последний альбом Наса нравится больше, чем Illmatic.
Todo evoluciona, Iniesta y Xavi no son Pedri y Gavi
Все меняется, Иньеста и Хави - не Педри и Гави.
Gorgonzola la escribí en media hora
"Горгонзолу" я написал за полчаса.
Dame una tarde y tu ego acaba en suelo como Biggie en Cali
Дай мне день, и твое эго окажется на полу, как Бигги в Кали.
Me dicen mójate, pero no nado donde no hago pie
Мне говорят: "Прыгай в воду", но я не плаваю там, где не достаю дна.
Pensé que me hago viejo y me agobié
Подумал, что старею, и меня это напрягло.
El tiempo me estremece si me siento a su merced
Время пугает меня, когда я чувствую себя в его власти,
Y se vuelve incontrolable como el aire de José Mercé
И оно становится неконтролируемым, как голос Хосе Мерсе.
What! Word plays, double sense
Вот! Игра слов, двойной смысл.
Entro en tu casa y la pongo en la mesa como un tuppersex
Вхожу в твою жизнь и ставлю ее на стол, как секс по телефону.
Tengo el respeto de los heads
У меня есть уважение к хэдам.
Sin poner mi jepeto en el cartel ¡y eso son Facts!
Не выставляя свою рожу на всеобщее обозрение, и это факты!
Who's back? Who's back motherfucker?
Кто вернулся? Кто вернулся, с*ка?
Who's back? Whos back motherfucker? Who's back?
Кто вернулся? Кто вернулся, с*ка? Кто вернулся?
Llego yo papi, no hay joda
Это я, детка, не шучу.
Pillo el mic y game over. Dime ahora
Беру микрофон - и игра окончена. Отвечай теперь.
Who's back? Who's back motherfucker?
Кто вернулся? Кто вернулся, с*ка?
Who's back? Who's back motherfucker? Who's back?
Кто вернулся? Кто вернулся, с*ка? Кто вернулся?
Llego yo papi, no hay joda
Это я, детка, не шучу.
Pillo el mic y game over. Dime ahora. Who's back?
Беру микрофон - и игра окончена. Отвечай теперь. Кто вернулся?






Attention! Feel free to leave feedback.