Lyrics and translation Tweaz - Fabergé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
back
niño?
Кто
вернулся,
малышка?
My
whole
life
ego
tripping
Всю
свою
жизнь
я
спотыкался
о
свое
эго,
Siempre
metió
en
líos
como
White
Boy
Ricky
Всегда
влазил
в
неприятности,
как
Белый
Рики.
Pillaba
bikes
en
el
Vice
City,
who's
keeping?
Тырил
велики
в
Вайс-Сити,
помнишь?
Era
un
pringao
con
hype
en
mi
plaza
like
Crema
y
Sticky.
You
fell
me?
Был
мелким
засранцем
с
хайпом
в
своем
районе,
как
Крима
и
Стики.
Чувствуешь?
Avirex
& Wallabees
Avirex
и
Wallabees,
Lo
escupo
como
Ebony-Ivory,
graffiti
in
metrópolis
Выплевываю
это,
как
"черное
и
белое",
граффити
в
мегаполисе.
Para
unos
pocos
locos
like
Marci-Alchemist
Для
нескольких
чокнутых,
как
Марси-Алхимик.
Puse
el
foco
y
vi
lo
que
hay
en
mí,
still
shinning
Сфокусировался
и
увидел,
что
во
мне
есть.
Все
еще
сияю.
Mirando
el
poso
del
café
pensando
si
ella
fue
mi
Nefertiti
Смотрю
на
кофейную
гущу,
думая,
была
ли
она
моей
Нефертити,
O
si
la
fe
se
fue
al
tercer
piti
Или
вера
ушла
на
третьей
сигарете.
Es
lo
que
tiene
vencer
crisis
Вот
что
значит
преодолевать
кризисы.
No
estoy
pa
perder
mi
tiempo
jugando
con
Clippers
como
Blake
Griffin
Я
не
собираюсь
тратить
свое
время,
играя
с
Клипперс,
как
Блэйк
Гриффин.
Ando
chilling,
brindando
con
blanco
por
Santorini
Расслабляюсь,
попиваю
белое
на
Санторини,
Entrando
en
Montecarlo
con
el
Lamborghini
Въезжаю
в
Монте-Карло
на
Ламборгини.
El
que
no
entienda
digging,
mis
letras
son
bicicletas
de
Spinning
Кто
не
понимает,
о
чем
я
- мои
текста,
как
велотренажеры.
Hay
que
sentarse
y
darle
vueltas,
homie
Нужно
сесть
и
покрутить
педали,
братан.
Si
hablamos
de
dar
shows
soy
el
Dark
Souls
Если
говорить
о
концертах
- я
Дарк
Соулс.
Hago
que
te
dejes
el
juego
y
luego
le
pegues
fuego
Заставлю
тебя
бросить
игру,
а
потом
сжечь
ее.
No
bajo
la
media
ni
atrancado
al
banquero
Не
опускаю
планку
даже
перед
банкиром.
Me
llaman
Fabergé,
saben
lo
que
valen
mis
huevos
Меня
называют
Фаберже,
они
знают,
чего
стоят
мои
яйца.
Ir
detrás
de
una
idea
es
dejar
miles
Идти
за
одной
идеей
- значит
оставить
тысячи
других.
Dile
a
tu
colega
el
drug
dealer
que
espabile
Скажи
своему
корешу
барыге,
чтобы
шевелился.
Vive
como
si
le
persigue
la
DEA
Живет
так,
будто
за
ним
гоняется
DEA,
Y
solo
menudea
en
jardines
И
торгует
только
в
садах.
Who's
back?
Who's
back
motherfucker?
Кто
вернулся?
Кто
вернулся,
с*ка?
Who's
back?
Who's
back
motherfucker?
Who's
back?
Кто
вернулся?
Кто
вернулся,
с*ка?
Кто
вернулся?
Llego
yo
papi,
no
hay
joda
Это
я,
детка,
не
шучу.
Pillo
el
mic
y
game
over.
Dime
ahora
Беру
микрофон
- и
игра
окончена.
Отвечай
теперь.
Who's
back?
Who's
back
motherfucker?
Кто
вернулся?
Кто
вернулся,
с*ка?
Whos
back?
Who's
back
motherfucker?
Who's
back?
Кто
вернулся?
Кто
вернулся,
с*ка?
Кто
вернулся?
Llego
yo
papi,
no
hay
joda
Это
я,
детка,
не
шучу.
Pillo
el
mic
y
game
over.
Dime
ahora.
Who's
back?
Беру
микрофон
- и
игра
окончена.
Отвечай
теперь.
Кто
вернулся?
¿Qué
pasa
kid?
Te
veo
temblando
Что
случилось,
малышка?
Вижу,
ты
дрожишь.
Si
entro
a
la
cabina
y
soy
un
Jeep
derrapando,
los
ojos
en
blanco
Когда
я
захожу
в
кабинку,
я
как
Джип
в
заносе,
глаза
закатились.
Podría
ser
tu
padre,
pero
yo
no
me
estanco
Я
мог
бы
быть
твоим
отцом,
но
я
не
застаиваюсь
на
месте.
Tú
solo
quieres
la
alfombra
roja
Ты
хочешь
только
красную
дорожку.
Te
hago
la
de
Frank
a
Jimmi
Hoffa,
entro
y
te
pinto
la
choza
Я
устрою
тебе
как
Фрэнк
Джимми
Хоффа,
войду
и
раскрашу
твою
лачугу.
Desde
menores
viendo
contenedores
en
obras
С
детства
видел
мусорные
контейнеры
на
стройках,
Trenes
y
pompas,
Montana
y
Felton,
Edding
y
Posca
Поезда
и
граффити,
Монтана
и
Фелтон,
Эддинг
и
Поска.
Quiero
el
Ferrari
blanco
de
Frank
Ocean
Хочу
белый
Феррари,
как
у
Фрэнка
Оушена,
Irme
de
party
y
estrellarlo
en
plan
rockstar
Уйти
с
вечеринки
и
разбить
его,
как
рок-звезда.
Esto
es
la
costa
niño,
albariño
y
langosta
Это
побережье,
малыш,
Альбариньо
и
лобстеры,
Hasta
que
el
sol
se
esconda
o
hasta
que
nos
dé
gota
Пока
солнце
не
сядет
или
пока
не
надоест.
Me
flipa
más
el
último
de
Nas
que
el
Ilmattic
Мне
последний
альбом
Наса
нравится
больше,
чем
Illmatic.
Todo
evoluciona,
Iniesta
y
Xavi
no
son
Pedri
y
Gavi
Все
меняется,
Иньеста
и
Хави
- не
Педри
и
Гави.
Gorgonzola
la
escribí
en
media
hora
"Горгонзолу"
я
написал
за
полчаса.
Dame
una
tarde
y
tu
ego
acaba
en
suelo
como
Biggie
en
Cali
Дай
мне
день,
и
твое
эго
окажется
на
полу,
как
Бигги
в
Кали.
Me
dicen
mójate,
pero
no
nado
donde
no
hago
pie
Мне
говорят:
"Прыгай
в
воду",
но
я
не
плаваю
там,
где
не
достаю
дна.
Pensé
que
me
hago
viejo
y
me
agobié
Подумал,
что
старею,
и
меня
это
напрягло.
El
tiempo
me
estremece
si
me
siento
a
su
merced
Время
пугает
меня,
когда
я
чувствую
себя
в
его
власти,
Y
se
vuelve
incontrolable
como
el
aire
de
José
Mercé
И
оно
становится
неконтролируемым,
как
голос
Хосе
Мерсе.
What!
Word
plays,
double
sense
Вот!
Игра
слов,
двойной
смысл.
Entro
en
tu
casa
y
la
pongo
en
la
mesa
como
un
tuppersex
Вхожу
в
твою
жизнь
и
ставлю
ее
на
стол,
как
секс
по
телефону.
Tengo
el
respeto
de
los
heads
У
меня
есть
уважение
к
хэдам.
Sin
poner
mi
jepeto
en
el
cartel
¡y
eso
son
Facts!
Не
выставляя
свою
рожу
на
всеобщее
обозрение,
и
это
факты!
Who's
back?
Who's
back
motherfucker?
Кто
вернулся?
Кто
вернулся,
с*ка?
Who's
back?
Whos
back
motherfucker?
Who's
back?
Кто
вернулся?
Кто
вернулся,
с*ка?
Кто
вернулся?
Llego
yo
papi,
no
hay
joda
Это
я,
детка,
не
шучу.
Pillo
el
mic
y
game
over.
Dime
ahora
Беру
микрофон
- и
игра
окончена.
Отвечай
теперь.
Who's
back?
Who's
back
motherfucker?
Кто
вернулся?
Кто
вернулся,
с*ка?
Who's
back?
Who's
back
motherfucker?
Who's
back?
Кто
вернулся?
Кто
вернулся,
с*ка?
Кто
вернулся?
Llego
yo
papi,
no
hay
joda
Это
я,
детка,
не
шучу.
Pillo
el
mic
y
game
over.
Dime
ahora.
Who's
back?
Беру
микрофон
- и
игра
окончена.
Отвечай
теперь.
Кто
вернулся?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fabergé
date of release
23-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.