Lyrics and translation Tweet - Complain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм
I
can
sing
about
love
lost
Я
могу
петь
о
потерянной
любви
But
what
if
there's
no
love
to
lose?
Но
что,
если
нечего
терять?
If
everyday
I
saw
sunshine
Если
бы
каждый
день
я
видела
солнце
And
it,
it
never
rained
the
blues
И
никогда
не
было
бы
грустных
дождей
If
my
fear
were
tears
Если
бы
мои
страхи
были
слезами
I
wonder,
could
they
fall
Интересно,
смогли
бы
они
упасть?
If
a
smile
could
stretch
a
mile
Если
бы
улыбка
могла
растянуться
на
мили
Even
if
I
had
no
money
at
all
Даже
если
бы
у
меня
совсем
не
было
денег
But
I'm
willin'
to
take
Но
я
готова
принять
Whatever
life
brings
Всё,
что
приносит
жизнь
'Cause
you're
the
only
one
Потому
что
ты
единственный,
That
seems
to
know
me
Кто,
кажется,
знает
меня
And
even
if
the
bad
times
call
И
даже
если
настанут
плохие
времена
If
I
had
you
back
Если
бы
ты
вернулся
ко
мне,
I
wouldn't
complain
at
all
Я
бы
совсем
не
жаловалась
I
wouldn't
complain
at
all
Я
бы
совсем
не
жаловалась
I
can
dream
about
tomorrow
Я
могу
мечтать
о
завтрашнем
дне
Even
if
it's
still
today
Даже
если
это
всё
ещё
сегодня
(Still
today)
(Всё
ещё
сегодня)
I'd
wear
down
my
knees
every
night
Я
бы
стирала
колени
каждую
ночь
Even
if
I
had
no
hands
to
pray
Даже
если
бы
у
меня
не
было
рук,
чтобы
молиться
(I
had
no
hands
to
pray)
(Не
было
рук,
чтобы
молиться)
If
my
friends
were
dead
and
gone
Если
бы
мои
друзья
умерли
и
ушли
(Dead
and
gone)
(Умерли
и
ушли)
Leavin'
me
here
alone
Оставив
меня
здесь
одну
Could
I
depend
on
some
spirit
to
ease
me
Могла
бы
я
положиться
на
какой-то
дух,
чтобы
он
успокоил
меня
When
my
soul's
on
its
own
Когда
моя
душа
останется
одна
My
eyes
were
blind
Если
бы
мои
глаза
были
слепы
And
I
couldn't
feel
at
all
to
see
И
я
бы
совсем
ничего
не
чувствовала
и
не
видела
Nothin'
in
this
world
but
you
complete
me
Ничего
в
этом
мире,
кроме
тебя,
не
делает
меня
цельной
And
even
when
the
bad
times
call
И
даже
когда
настанут
плохие
времена
If
I
had
you
back
Если
бы
ты
вернулся
ко
мне,
I
wouldn't
complain
at
all
Я
бы
совсем
не
жаловалась
I
wouldn't
complain
at
all
Я
бы
совсем
не
жаловалась
I
wouldn't
complain
at
all
Я
бы
совсем
не
жаловалась
I
wouldn't
complain
at
all
Я
бы
совсем
не
жаловалась
Come
back
to
me,
yeah
Вернись
ко
мне,
да
If
you
just
wanna
hang
out
with
the
boys
Если
ты
просто
хочешь
потусоваться
с
парнями
I
wouldn't
complain
Я
бы
не
жаловалась
I
wouldn't
make
a
fuss
Я
бы
не
поднимала
шума
No
not
a
noise
Нет,
ни
звука
I
wouldn't
complain
Я
бы
не
жаловалась
Leave
your
socks
on
the
dresser
Оставляй
свои
носки
на
комоде
And
not
in
the
drawer
А
не
в
ящике
I
wouldn't
complain
Я
бы
не
жаловалась
Just
as
well
С
таким
же
успехом
If
you
wanna
watch
your
favorite
sport,
baby
Если
ты
хочешь
посмотреть
свой
любимый
вид
спорта,
милый
I
wouldn't
complain
Я
бы
не
жаловалась
(I
wouldn't
complain
at
all)
(Я
бы
совсем
не
жаловалась)
Change
my
way
of
livin'
Измени
мой
образ
жизни
I
wouldn't
complain
Я
бы
не
жаловалась
(I
wouldn't
complain
at
all)
(Я
бы
совсем
не
жаловалась)
Show
you
much
understandin'
Покажу
тебе,
как
сильно
я
понимаю
I
wouldn't
complain
Я
бы
не
жаловалась
(I
wouldn't
complain
at
all)
(Я
бы
совсем
не
жаловалась)
(I
wouldn't
complain
at
all)
(Я
бы
совсем
не
жаловалась)
Promise
to
love
you
more
Обещаю
любить
тебя
сильнее
I
wouldn't
complain
Я
бы
не
жаловалась
(I
wouldn't
complain
at
all)
(Я
бы
совсем
не
жаловалась)
I
wouldn't
complain
Я
бы
не
жаловалась
(I
wouldn't
complain
at
all)
(Я
бы
совсем
не
жаловалась)
I
wouldn't
complain
Я
бы
не
жаловалась
(I
wouldn't
complain
at
all)
(Я
бы
совсем
не
жаловалась)
Come
back,
ha
Вернись,
ха
(I
wouldn't
complain
at
all)
(Я
бы
совсем
не
жаловалась)
I
wouldn't
complain
Я
бы
не
жаловалась
(I
wouldn't
complain
at
all)
(Я
бы
совсем
не
жаловалась)
I
wouldn't
complain
at
all
Я
бы
совсем
не
жаловалась
(I
wouldn't
complain
at
all)
(Я
бы
совсем
не
жаловалась)
I
wouldn't
complain
at
all
Я
бы
совсем
не
жаловалась
(I
wouldn't
complain
at
all)
(Я
бы
совсем
не
жаловалась)
(I
wouldn't
complain
at
all)
(Я
бы
совсем
не
жаловалась)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brockman Craig Xavier, Stewart Nisan C, Keys Charlene L, Weems Susan Valorett
Attention! Feel free to leave feedback.