Tweet - I'm Done - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tweet - I'm Done




I'm done, loving
С меня хватит, любимая.
Ooh done, yeah, loving
О, сделано, да, любовь
I'm in no need for love
Я не нуждаюсь в любви.
Stretched this sister more than a mile
Растянулась эта сестра больше чем на милю
It's not for me because
Это не для меня, потому что ...
There's no trust in love, so I'm restin' a while
В любви нет доверия, так что я немного отдохну.
How could u do me this way, love?
Как ты могла так поступить со мной, любимая?
I can't recall how you made me smile
Я не могу вспомнить, как ты заставила меня улыбнуться.
And I don't have time to play (with ya)
И у меня нет времени играть тобой).
If I see ya, make it worth my while
Если я увижу тебя, сделай так, чтобы это того стоило.
Until then
А пока ...
I'm done, loving
С меня хватит, любимая.
(I'm done) Ooh done, yeah, loving
меня хватит) о, хватит, да, люблю.
No need for love
Нет нужды в любви.
Unless it's Mr., oh, Mr. Right (Mr. Right)
Если только это не мистер, О, мистер правильный (Мистер правильный).
And only because
И только потому, что
Mixin' lust with love only mean a fight
Смешение похоти с любовью означает только драку.
Cause there'll be dues to pay (pay, yeah)
Потому что придется платить долги (платить, да).
And most of all many sleepless nights
И больше всего бессонных ночей.
But that won't be today, no
Но это будет не сегодня, нет.
Guess I'll see ya, love, it's been nice
Думаю, мы еще увидимся, любимая, это было здорово
Until then
А пока ...
I'm done, loving
С меня хватит, любимая.
(I'm done, yeah) Ooh done, yeah, (Loving, yeah) loving
меня хватит, да) Ох, хватит, да, (люблю, да) люблю.
Hit the road
Отправляйся в путь
You can't live here no more
Ты больше не можешь здесь жить.
Hit the road, go
Отправляйся в путь, вперед!
Hit the road
Отправляйся в путь
You can't live here no more
Ты больше не можешь здесь жить.
Hit the road, ooh
Отправляйся в путь, о-о-о!
I'm done, yeah, go
С меня хватит, да, вперед
If you're lookin' for me I'm done-done-done-done (done, done)
Если ты ищешь меня, я готов-готов-готов-готов (готов, готов).
How could you do this to me, love? I'm done (done, done)
Как ты могла так поступить со мной, любимая?
Just a vacancy, I'm done (I'm done done)
Просто пустота, с меня хватит меня хватит).
Done, I'm done, so done, I'm done (done, done)
С меня хватит, с меня хватит, с меня хватит меня хватит, с меня хватит).
Such a vacancy (done)
Такая вакансия (сделано)
Love don't live here anymore, done
Любовь здесь больше не живет, все кончено.
So done, so done
Так сделано, так сделано
So done, so done, so done
Так сделано, так сделано, так сделано.





Writer(s): Craig Xavier Brockman, Charlene L Keys, Nisan C. Stewart, Garry Dewayne Glenn


Attention! Feel free to leave feedback.