Lyrics and translation Twenty Fingers - Sorria para Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorria para Mim
Улыбнись Мне
No
no
no
no
no
noo
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
неет,
нет,
нет
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no
no
no
noo
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
неет,
нет,
нет
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Isso
não,
não
tá
certo
Это
неправильно,
так
не
должно
быть
Tu
ficares
aí
e
eu
aqui
Ты
остаешься
там,
а
я
здесь
O
nosso
fim
não
pode
ser
assim
Наш
конец
не
может
быть
таким
Estamos
há
3 anos
Мы
вместе
уже
3 года
Você
dorme
na
sala
e
eu
no
quarto
Ты
спишь
в
гостиной,
а
я
в
спальне
Me
fala
onde
vamos
assim
Скажи
мне,
куда
мы
так
придем
Uhmmm
onde
vamos
assim
Ммм,
куда
мы
так
придем
Nem
parece
que
tamo
na
mesma
casa
Даже
не
похоже,
что
мы
живем
в
одном
доме
Agente
só
se
vê
e
se
passa
eh
Мы
только
видимся
и
проходим
мимо,
эх
Nem
se
quer
um
olá
Даже
не
здороваемся
Esse
orgulho
vai
nos
matar
ehen
Эта
гордость
нас
убьет,
эх
Já
rendi
amoré
(Uhmm)
Я
сдаюсь,
любовь
моя
(Ммм)
To
pedir
desculpas
(Uhmm)
Я
прошу
прощения
(Ммм)
Quero
ficar
bem
contigo
(Uhmm)
Я
хочу
помириться
с
тобой
(Ммм)
Muito
bem
contigo
Очень
сильно
помириться
с
тобой
Vem
cá
my
baby
Иди
сюда,
моя
малышка
Me
dá
um
abraço
Обними
меня
Sorria
um
pouco
pra
mim
Улыбнись
мне
немного
Assim
tá
bom
Вот
так
хорошо
Vem
cá
my
baby
Иди
сюда,
моя
малышка
Me
dá
um
abraço
Обними
меня
Sorria
um
pouco
pra
mim
Улыбнись
мне
немного
Assim
tá
bom
Вот
так
хорошо
Baby
yooh
baby
yooh
Малышка,
ух,
малышка,
ух
Baby
yooh
baby
yooh
Малышка,
ух,
малышка,
ух
Ooh
baby
yooh
baby
yooh
Ох,
малышка,
ух,
малышка,
ух
Já
não
quero
mais
brigar
contigo
Я
больше
не
хочу
с
тобой
ссориться
Eu
só
quero
ser
feliz
contigo
Я
просто
хочу
быть
счастливым
с
тобой
Quero
viver
toda
minha
vida
contigo
Я
хочу
прожить
с
тобой
всю
свою
жизнь
Quero
envelhecer,
ao
teu
lado
my
baby
Я
хочу
состариться
рядом
с
тобой,
моя
малышка
Nem
parece
que
tamo
na
mesma
casa
Даже
не
похоже,
что
мы
живем
в
одном
доме
Agente
só
se
vê
e
se
passa,
eh
Мы
только
видимся
и
проходим
мимо,
эх
Nem
se
quer
um
olá
Даже
не
здороваемся
Esse
orgulho
vai
nos
matar,
eh
Эта
гордость
нас
убьет,
эх
Já
rendi
amoré
(Uhmm)
Я
сдаюсь,
любовь
моя
(Ммм)
To
pedir
desculpas
(Uhmm)
Я
прошу
прощения
(Ммм)
Quero
ficar
bem
contigo
(Uhmm)
Я
хочу
помириться
с
тобой
(Ммм)
Muito
bem
contigo
Очень
сильно
помириться
с
тобой
Vem
cá
my
baby
Иди
сюда,
моя
малышка
Me
dá
um
abraço
Обними
меня
Sorria
um
pouco
pra
mim
Улыбнись
мне
немного
Assim
tá
bom
Вот
так
хорошо
Vem
cá
my
baby
Иди
сюда,
моя
малышка
Me
dá
um
abraço
Обними
меня
Sorria
um
pouco
pra
mim
Улыбнись
мне
немного
Assim
tá
bom
Вот
так
хорошо
Pra
todos
aqueles
que
estavam
feliz
com
nosso
afastamento
Всем
тем,
кто
был
рад
нашему
расставанию
Vão
nos
sentir
até
no
osso
Мы
заставим
вас
почувствовать
это
до
костей
Pra
todos
aqueles
que
estavam
feliz
com
nosso
afastamento
Всем
тем,
кто
был
рад
нашему
расставанию
Vão
nos
sentir
até
no
osso
Мы
заставим
вас
почувствовать
это
до
костей
Vem
cá
my
baby
Иди
сюда,
моя
малышка
Me
dá
um
abraço
Обними
меня
Sorria
um
pouco
pra
mim
Улыбнись
мне
немного
Assim
tá
bom
Вот
так
хорошо
Vem
cá
my
baby
Иди
сюда,
моя
малышка
Me
dá
um
abraço
Обними
меня
Sorria
um
pouco
pra
mim
Улыбнись
мне
немного
Assim
tá
bom
Вот
так
хорошо
Vem
cá
my
baby
Иди
сюда,
моя
малышка
Me
dá
um
abraço
Обними
меня
Sorria
um
pouco
pra
mim
Улыбнись
мне
немного
Assim
tá
bom
Вот
так
хорошо
Vem
cá
my
baby
Иди
сюда,
моя
малышка
Me
dá
um
abraço
Обними
меня
Sorria
um
pouco
pra
mim
Улыбнись
мне
немного
Assim
tá
bom
Вот
так
хорошо
Vem
cá
my
baby
Иди
сюда,
моя
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gracio Deniasse Alfinar, Twenty Fingers
Attention! Feel free to leave feedback.