Twenty Fingers - Vou Me Embora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Twenty Fingers - Vou Me Embora




Vou Me Embora
Я ухожу
Revolution
Революция
Eu juro que um dia vais precisar de mim
Клянусь, однажды я буду тебе нужна,
E quando precisares eu nao estarei aqui
И когда понадобится, меня здесь уже не будет.
Esse despreso que tens por mim
Это презрение, которое ты испытываешь ко мне,
Essa toda raiva que tens por mim
Вся эта злость, которую ты испытываешь ко мне,
Essa tua maneira de me tratar
Твоя манера обращаться со мной,
nao aguento
Я больше не могу этого выносить.
Fica fica
Оставайся, оставайся.
Fica com a casa, fica com carros, fica com os móveis
Оставайся с домом, оставайся с машинами, оставайся с мебелью.
Porque que para mim essa relação deu (Fica fica)
Потому что для меня эти отношения закончились (Оставайся, оставайся).
Fica com a casa, fica com carros, fica com os móveis
Оставайся с домом, оставайся с машинами, оставайся с мебелью.
Porque que para mim essa relação deu
Потому что для меня эти отношения закончились.
Eu vou me embora
Я ухожу.
Eu vou me embora
Я ухожу.
Eu vou me embora
Я ухожу.
Tchau by by fica bem (fica bem)
Пока-пока, всего хорошего (всего хорошего).
Tchau by by fica bem (oh, fica bem)
Пока-пока, всего хорошего (ох, всего хорошего).
Sabes quantas vezes eu perdoei
Знаешь, сколько раз я прощала?
Sabes quantas eu te encontrei
Знаешь, сколько раз я тебя находила
Na nossa cama con homens eu fingi não ver ninguém
В нашей постели с мужчинами? Делала вид, что никого не вижу.
Agora basta, agora chega
Теперь хватит, теперь всё.
Vou me embora, vou me embora
Я ухожу, я ухожу.
Fica, fica
Оставайся, оставайся.
Fica com a casa, fica com os carros fica com os móveis
Оставайся с домом, оставайся с машинами, оставайся с мебелью.
Porque para mim esta relação deu
Потому что для меня эти отношения закончились.
Fica com a casa, fica com os carros fica com os móveis
Оставайся с домом, оставайся с машинами, оставайся с мебелью.
Porque para mim esta relação deu
Потому что для меня эти отношения закончились.
Eu vou me embora
Я ухожу.
Eu vou me embora
Я ухожу.
Eu vou me embora
Я ухожу.
Eu vou me embora
Я ухожу.
Tchau by by fica bem (fica bem)
Пока-пока, всего хорошего (всего хорошего).
Tchau by by fica bem (oh, fica bem)
Пока-пока, всего хорошего (ох, всего хорошего).
Fica Fica
Оставайся, оставайся.
Fica Fica (Fica bem)
Оставайся, оставайся (Всего хорошего).
Fica Fica
Оставайся, оставайся.
Fica Fica (Bem)
Оставайся, оставайся (Хорошо).
Eu vou me embora (Eu vou me embora baby)
Я ухожу ухожу, детка).
Eu vou me embora
Я ухожу.
Eu vou me embora
Я ухожу.
Eu vou me embora
Я ухожу.
Tchau by by fica bem (fica bem)
Пока-пока, всего хорошего (всего хорошего).
Tchau by by fica bem (oh, fica bem)
Пока-пока, всего хорошего (ох, всего хорошего).
Tchau by by fica bem (fica bem)
Пока-пока, всего хорошего (всего хорошего).
Tchau by by fica bem (oh, fica bem)
Пока-пока, всего хорошего (ох, всего хорошего).
Eu vou me embora
Я ухожу.
Eu vou me embora
Я ухожу.
Eu vou me embora
Я ухожу.
Eu vou me embora
Я ухожу.





Writer(s): Twenty Fingers


Attention! Feel free to leave feedback.