Twentyfour - Don't Make Me Do It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Twentyfour - Don't Make Me Do It




Don't Make Me Do It
Не вынуждай меня делать это
Okay
Хорошо
Ey i gat nothing to lose bitch na
Эй, мне нечего терять, сучка, nah
Don't make me do it
Не вынуждай меня делать это
Gat nothing to lose i came from the hood
Мне нечего терять, я из гетто
Ma nigga don't make me do it
Мой ниггер, не вынуждай меня делать это
I gat problems and problems and problems
У меня проблемы и проблемы, и проблемы
And problems and problems mein don't make me do it
И проблемы, и проблемы, чувак, не вынуждай меня делать это
I came from the hood gat nothing to lose
Я из гетто, мне нечего терять
Ma nigga yeah don't make me do it
Мой ниггер, да, не вынуждай меня делать это
I gat bodies and bodies and problems and problems
У меня трупы и трупы, и проблемы, и проблемы
Ma nigga mein don't make me do it
Мой ниггер, чувак, не вынуждай меня делать это
Talking money on the telephone ring
Говорю о деньгах по телефону, звонок
On the california kush me and pratt yeah we let em know
На калифорнийской дури мы с Праттом, да, мы дадим им знать
Gotta let it go ma nigga i gat problems i will never show
Должен отпустить это, мой ниггер, у меня проблемы, я никогда не покажу
Gotta let you know ma nigga if you gat it yeah am coming for it
Должен сказать тебе, мой ниггер, если у тебя это есть, да, я иду за этим
One for the money give me double for the show
Один за деньги, дай мне двойную за шоу
Know they wonder why they call me twentyfour
Знаю, им интересно, почему они зовут меня Двадцать четыре
Bitch am on the hustle every twentyfour
Сука, я на шухере каждые двадцать четыре
Is that money calling get me on the phone
Это деньги звонят, дай мне трубку
Built for this shit yeah ma nigga ready for it
Создан для этого дерьма, да, мой ниггер, готов к этому
Shout out to ma brothers we gone get the foreign
Приветствую моих братьев, мы получим тачку
Where am from niggas die nigga shit aint funny
Откуда я, ниггеры умирают, ниггер, это не смешно
Ohyeah
О, да
Don't make me do it
Не вынуждай меня делать это
I came from the hood gat nothing to lose
Я из гетто, мне нечего терять
But don't make me do it
Но не вынуждай меня делать это
Gat problems and problems and problems and problems
Проблемы и проблемы, и проблемы, и проблемы
But don't make me do it
Но не вынуждай меня делать это
I came from the hood gat nothing to lose
Я из гетто, мне нечего терять
But don't make me do it
Но не вынуждай меня делать это
Gat problems and problems and problems and problems
Проблемы и проблемы, и проблемы, и проблемы
But don't make me do it
Но не вынуждай меня делать это
Don't make me do it
Не вынуждай меня делать это
I came from the hood gat nothing to lose
Я из гетто, мне нечего терять
But don't make me do it
Но не вынуждай меня делать это
I gat problems and problems and problems and problems
У меня проблемы и проблемы, и проблемы, и проблемы
But don't make me do it
Но не вынуждай меня делать это
I came from the hood gat nothing to lose
Я из гетто, мне нечего терять
Don't make me do it
Не вынуждай меня делать это
Gat nothing to lose i came from the hood
Мне нечего терять, я из гетто
Ma nigga don't make me do it
Мой ниггер, не вынуждай меня делать это
I gat problems and problems and problems and problems
У меня проблемы и проблемы, и проблемы, и проблемы
And problems mein don't make me do it
И проблемы, чувак, не вынуждай меня делать это
I came from the hood gat nothing to lose
Я из гетто, мне нечего терять
Ma nigga yeah don't make me do it
Мой ниггер, да, не вынуждай меня делать это
I gat bodies and bodies and problems and problems
У меня трупы и трупы, и проблемы, и проблемы
Ma nigga yeah don't make me do it
Мой ниггер, да, не вынуждай меня делать это
Talking money on the telephone ring
Говорю о деньгах по телефону, звонок
On that california kush me and pratt yeah we let em know
На калифорнийской дури мы с Праттом, да, мы дадим им знать
Gotta let it go ma nigga i gat problems i will never show
Должен отпустить это, мой ниггер, у меня проблемы, я никогда не покажу





Writer(s): Musa Nomoko


Attention! Feel free to leave feedback.