Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
all
that
I
want
Ist
es
alles,
was
ich
will?
Well
I
know
it's
harder
now
to
say
than
before
Nun,
ich
weiß,
es
ist
jetzt
schwerer
zu
sagen
als
zuvor.
Are
you
any
closer
to
love
than
we
were
when
I'd
gone
Bist
du
der
Liebe
näher,
als
wir
es
waren,
als
ich
ging?
I'll
make
it
easier
Ich
mache
es
einfacher.
Don't
you
want
anyone
else
to
find
who
I
can't
recover
Willst
du
nicht,
dass
jemand
anderes
findet,
wen
ich
nicht
wiederfinden
kann?
I
mean
to
hide
Ich
habe
vor,
es
zu
verbergen.
It
won't
be
anything
alike
Es
wird
nicht
so
sein
wie
du.
What
does
it
mean
if
I
can't
leave
it
behind
us
Was
bedeutet
es,
wenn
ich
es
nicht
hinter
uns
lassen
kann?
Now
won't
it
be
enough
to
keep
only
my
love
Wird
es
jetzt
nicht
genug
sein,
nur
meine
Liebe
zu
behalten?
Well
time
falls
so
heavy
on
you
Nun,
die
Zeit
lastet
so
schwer
auf
dir.
Nobody's
looking
at
you
now
love
Niemand
schaut
dich
jetzt
an,
Liebling.
Am
I
then
to
recall
Soll
ich
mich
dann
erinnern?
Find
another
part
of
us
I
don't
need
anymore
Einen
anderen
Teil
von
uns
finden,
den
ich
nicht
mehr
brauche.
Well
I
wouldn't
like
to
remind
what
you
said
all
along
Nun,
ich
möchte
dich
nicht
daran
erinnern,
was
du
die
ganze
Zeit
gesagt
hast.
Why
make
it
easier
Warum
es
einfacher
machen?
Don't
you
want
anyone
else
to
find
who
I
can't
recover
Willst
du
nicht,
dass
jemand
anderes
findet,
wen
ich
nicht
wiederfinden
kann?
If
you
decide
there's
no
other
Wenn
du
entscheidest,
dass
es
keinen
anderen
gibt.
I
don't
mind
Es
ist
mir
egal,
Where
I
wander
wohin
ich
irre.
It's
never
right
Es
ist
nie
richtig.
Can't
get
farther
Ich
komme
nicht
weiter.
Just
give
it
time
Gib
dem
Ganzen
einfach
Zeit.
I
want
more
than
Ich
will
mehr
als
das.
I
mean
to
find
Ich
habe
vor,
es
zu
finden.
Can't
recover
Kann
es
nicht
wiederherstellen.
It's
alright
then
Es
ist
in
Ordnung
dann,
I
was
ready
to
recover
it
ich
war
bereit,
es
wiederherzustellen.
Now
it's
better
if
I
don't
go
in
this
time
Jetzt
ist
es
besser,
wenn
ich
diesmal
nicht
gehe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Laspopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.