Lyrics and translation Twiceyoung - Easier
How
do
I
still
see
you
here
when
I
know
that
Как
я
могу
все
еще
видеть
тебя
здесь,
когда
я
знаю,
что
There's
nothing
left
to
remember?
Больше
нечего
вспоминать?
All
this
time
just
out
of
reach
from
what
I
had
Все
это
время
я
был
просто
недосягаем
из
того,
что
у
меня
было
Are
we
spinning
back
to
the
center?
Мы
возвращаемся
к
центру?
Why
don't
I
stay
here
long
enough
to
know
what
I've
been
missing?
Почему
бы
мне
не
остаться
здесь
достаточно
долго,
чтобы
понять,
чего
мне
не
хватало?
Why
don't
I
stay
here
all
night
with
you?
Почему
бы
мне
не
остаться
здесь
с
тобой
на
всю
ночь?
How
can
I
ever
let
go
of
you?
Как
я
могу
когда-нибудь
отпустить
тебя?
It's
easier
to
never
know
Легче
никогда
не
знать
How
can
I
ever
let
go
of
you?
Как
я
могу
когда-нибудь
отпустить
тебя?
It's
easier
to
say
I
won't
Легче
сказать,
что
я
не
буду
I
don't
wanna
let
this
one
go
Я
не
хочу
упускать
это
из
виду.
I
don't
mind
another
year
undecided
Я
не
возражаю
против
того,
чтобы
провести
еще
один
год
в
нерешительности
Well,
I
know
it
can't
get
much
better
Что
ж,
я
знаю,
что
лучше
уже
быть
не
может
Every
night,
I'll
keep
an
ear
to
the
silence
Каждую
ночь
я
буду
прислушиваться
к
тишине
I
need
you
more
now
than
ever
Сейчас
ты
нужен
мне
больше,
чем
когда-либо
Why
don't
I
stay
here
long
enough
to
know
what
I've
been
missing?
Почему
бы
мне
не
остаться
здесь
достаточно
долго,
чтобы
понять,
чего
мне
не
хватало?
Why
don't
I
stay
here
all
night
with
you?
Почему
бы
мне
не
остаться
здесь
с
тобой
на
всю
ночь?
How
can
I
ever
let
go
of
you?
Как
я
могу
когда-нибудь
отпустить
тебя?
It's
easier
to
never
know
Легче
никогда
не
знать
How
can
I
ever
let
go
of
you?
Как
я
могу
когда-нибудь
отпустить
тебя?
It's
easier
to
say
I
won't
Легче
сказать,
что
я
не
буду
I
don't
wanna
let
this
one
go
Я
не
хочу
упускать
это
из
виду.
Not
ready
yet,
don't
wanna
let
this
one
go
Еще
не
готов,
не
хочу
упускать
это
из
виду.
Not
yet,
don't
wanna
let
this
one
go
Пока
нет,
я
не
хочу
упускать
это
из
виду.
Don't
you
say
it's
all
for
nothing
now
Не
говори,
что
теперь
все
напрасно.
This
moment
that
I
keep
for
myself,
holding
every
word
as
my
own
Этот
момент
я
храню
для
себя,
воспринимая
каждое
слово
как
свое
собственное
Don't
you
say
it's
all
for
nothing
now
Не
говори,
что
теперь
все
напрасно.
I'm
no
one
if
I
mean
to
hide
it,
love,
what
do
we
leave
behind
us?
Я
никто,
если
хочу
это
скрыть,
любимая,
что
мы
оставляем
после
себя?
How
can
I
ever
let
go
of
you?
(Don't
you
say
it's
all
for
nothing
now)
Как
я
могу
когда-нибудь
отпустить
тебя?
(Только
не
говори,
что
теперь
все
это
напрасно)
It's
easier
to
never
know
(don't
you
say
it's
all
for
nothing
now)
Легче
никогда
не
узнать
(не
говори,
что
теперь
все
напрасно)
How
can
I
ever
let
go
of
you?
(Don't
you
say
it's
all
for
nothing
now)
Как
я
могу
когда-нибудь
отпустить
тебя?
(Только
не
говори,
что
теперь
все
это
напрасно)
It's
easier
to
say
I
won't
(don't
you
say
it)
Легче
сказать,
что
я
не
буду
(не
говори
этого)
'Cause
I
don't
wanna
let
this
one
go
Потому
что
я
не
хочу
упускать
это
из
виду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.