Twiddle - Polluted Beauty (Live) - translation of the lyrics into German

Polluted Beauty (Live) - Twiddletranslation in German




Polluted Beauty (Live)
Verschmutzte Schönheit (Live)
The leaves are bursting brightly slowly turning into flame
Die Blätter sprießen leuchtend, färben sich langsam wie Flammen.
Soon they'll lose their strength shrivel up and turn to gray
Bald verlieren sie ihre Kraft, schrumpeln zusammen und werden grau.
The cold takes over little crystals from the sky
Die Kälte übernimmt, kleine Kristalle fallen vom Himmel.
A wondrous white blanket covers all throughout the night
Eine wundersame weiße Decke bedeckt alles über Nacht.
In the morning it's the sun sprinklin' glitter all around
Am Morgen ist es die Sonne, die Glitzer ringsumher streut.
The wind blows softly like a lullabye through town
Der Wind weht sanft wie ein Wiegenlied durch die Stadt.
And all this has happened while your mind's preoccupied
Und all dies ist geschehen, während dein Geist abgelenkt war.
It's the ugly way of man that keeps us down and makes us blind
Es ist die hässliche Art des Menschen, die uns niederhält und blind macht.
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
From a little tiny ant to the birds up in the sky
Von einer winzigen Ameise bis zu den Vögeln am Himmel.
We could swim with the dolphins we could climb a mountainside
Wir könnten mit den Delfinen schwimmen, wir könnten einen Berg besteigen.
We could hunt with the lions Lay beneath the stars at night
Wir könnten mit den Löwen jagen, nachts unter den Sternen liegen.
Procreating our existence underneath the moonlight
Unsere Existenz unter dem Mondlicht fortpflanzen.
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
One great tear splashes down upon the ground
Eine große Träne platscht auf den Boden.
Love paints and magic created life to swim around
Liebe malt, und Magie erschuf Leben, um herumzuschwimmen.
The sun burned hotter as the earth grew taller
Die Sonne brannte heißer, als die Erde höher wuchs.
There was beauty overwhelming all that life had to offer
Es gab überwältigende Schönheit, all das, was das Leben zu bieten hatte.
They crawled above the sky and they crawled above the earth
Sie krochen über den Himmel und sie krochen über die Erde.
Life was blooming sweetly as the world was giving birth
Das Leben blühte süß, als die Welt geboren wurde.
The necessities of life were pure and simple in their ways
Die Notwendigkeiten des Lebens waren rein und einfach in ihren Wegen.
To sustain and exist, things would love to live each day-ay-ay
Um zu erhalten und zu existieren, würden Dinge es lieben, jeden Tag zu leben.
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
From a little tiny ant to the birds up in the sky
Von einer winzigen Ameise bis zu den Vögeln am Himmel.
We could swim with the dolphins we could climb a mountainside
Wir könnten mit den Delfinen schwimmen, wir könnten einen Berg besteigen.
We could hunt with the lions Lay beneath the stars at night
Wir könnten mit den Löwen jagen, nachts unter den Sternen liegen.
We've been polluting all the beauty that surrounds our daily lives
Wir haben all die Schönheit verschmutzt, die unser tägliches Leben umgibt, meine Liebe.
Technology is killing me It's bleeding me dry
Die Technologie bringt mich um, sie saugt mich aus.
Communication has no patience Radiating inside
Kommunikation hat keine Geduld, strahlt in uns.
Our prophecy's no longer free one great eye in the sky
Unsere Prophezeiung ist nicht mehr frei, ein großes Auge im Himmel.
The sun beams down from the moon like a nightlight shattering the gloom
Die Sonne strahlt vom Mond wie ein Nachtlicht, das die Dunkelheit zerschmettert.
The sun starts warming up the ground like a warm breath of light beamin' down
Die Sonne beginnt den Boden zu erwärmen, wie ein warmer Hauch von Licht, der herabstrahlt.
The rain starts nourishing the seeds as the sun helps it grow up into trees
Der Regen beginnt die Samen zu nähren, während die Sonne ihnen hilft, zu Bäumen heranzuwachsen.
The trees give life to all who need so everything on earth can live and breathe
Die Bäume geben allen, die es brauchen, Leben, sodass alles auf der Erde leben und atmen kann.
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
You wake up to the shrieks of the angry cars outside
Du wachst auf, meine Liebste, zu den Schreien der wütenden Autos draußen.
Everybody's way to busy living in this modern life
Jeder ist viel zu beschäftigt, in diesem modernen Leben zu leben.
Always texting driving tweeting into cyber overdrive
Immer am Texten, Fahren, Twittern, im Cyber-Overdrive.
It's a hi-def fog blurrin' out the earth's pride
Es ist ein HD-Nebel, der den Stolz der Erde verschwimmen lässt.
We're the lazy generation our question's answered with a click
Wir sind die faule Generation, unsere Fragen werden mit einem Klick beantwortet.
To seek out knowledge when it's all at your fingertips
Wissen zu suchen, wenn alles in deiner Reichweite ist.
If we just got back to basics put one seed into the earth
Wenn wir nur zu den Grundlagen zurückkehren würden, einen Samen in die Erde pflanzen würden.
We could heal this epidemic save the world before it's cursed
Wir könnten diese Epidemie heilen, die Welt retten, bevor sie verflucht ist.
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
From a little tiny ant to the birds up in the sky
Von einer winzigen Ameise bis zu den Vögeln am Himmel.
We could swim with the dolphins we could climb a mountainside
Wir könnten mit den Delfinen schwimmen, wir könnten einen Berg besteigen.
We could hunt with the lions Lay beneath the stars at night
Wir könnten mit den Löwen jagen, nachts unter den Sternen liegen.
Procreating our existence underneath the moonlight
Unsere Existenz unter dem Mondlicht fortpflanzen, meine Holde.
We've been polluting all the beauty that surrounds our daily lives
Wir haben all die Schönheit verschmutzt, die unser tägliches Leben umgibt.
Technology is killing me It's bleeding me dry
Die Technologie bringt mich um, sie saugt mich aus.
Communication has no patience Radiating inside
Kommunikation hat keine Geduld, strahlt in uns.
Our prophesy's no longer free one great eye in the sky
Unsere Prophezeiung ist nicht mehr frei, ein großes Auge im Himmel.
Stop staring at the screens Stop countin' on machines
Hör auf, auf die Bildschirme zu starren, hör auf, dich auf Maschinen zu verlassen.
Start livin' in the world that your eyes were meant to see
Fang an, in der Welt zu leben, die deine Augen sehen sollten, Liebling.
We've been polluting our own beauty forgettin' what we shouldn't
Wir haben unsere eigene Schönheit verschmutzt und vergessen, was wir nicht sollten.
We need to keep our bodies happy keep our souls from feelin' empty
Wir müssen unsere Körper glücklich halten, unsere Seelen vor Leere bewahren.
The rises in the east and sets in the west
Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.
The stars are out at night and the moon it likes the rest
Die Sterne sind nachts draußen und der Mond mag die Ruhe.
All this is common knowledge which soon will be forgot
All dies ist Allgemeinwissen, das bald vergessen sein wird.
Unless we take a second to let the beauty blossom
Es sei denn, wir nehmen uns einen Moment Zeit, um die Schönheit erblühen zu lassen.
Wooh woh ooh ooh
Wooh woh ooh ooh
Yeh let that beauty blossom
Ja, lass diese Schönheit erblühen.
Woh ooh oh
Woh ooh oh
Yeh let that beauty blossom
Ja, lass diese Schönheit erblühen, meine Liebste.
Woh ooh oh
Woh ooh oh
Woh ooh oh yeh
Woh ooh oh yeh
From a little tiny ant to the birds up in the sky
Von einer winzigen Ameise bis zu den Vögeln am Himmel.
We could swim with the dolphins we could climb a mountainside
Wir könnten mit den Delfinen schwimmen, wir könnten einen Berg besteigen.
We could hunt with the lions Lay beneath the stars at night
Wir könnten mit den Löwen jagen, nachts unter den Sternen liegen.
Procreating our existence underneath the moonlight
Unsere Existenz unter dem Mondlicht fortpflanzen.
We've been polluting all the beauty that surrounds our daily lives
Wir haben all die Schönheit verschmutzt, die unser tägliches Leben umgibt.
Technology is killing me It's bleeding me dry
Die Technologie bringt mich um, sie saugt mich aus.
Communication has no patience Radiating inside
Kommunikation hat keine Geduld, strahlt in uns.
Our prophesy's no longer free one great eye in the sky
Unsere Prophezeiung ist nicht mehr frei, ein großes Auge im Himmel.
Stop staring at the screens Stop countin' on machines
Hör auf, auf die Bildschirme zu starren, hör auf, dich auf Maschinen zu verlassen, meine Liebste.
Start livin' in the world that your eyes were meant to see
Fang an, in der Welt zu leben, die deine Augen sehen sollten.
We've been polluting our own beauty forgettin' what we shouldn't
Wir haben unsere eigene Schönheit verschmutzt und vergessen, was wir nicht sollten.
We need to keep our bodies happy keep our souls from feelin' empty
Wir müssen unsere Körper glücklich halten, unsere Seelen vor Leere bewahren.
The sun sets in the east and rises in the west
Die Sonne geht im Osten unter und im Westen auf.
The stars are out at night and the moon it likes the rest
Die Sterne sind nachts draußen und der Mond mag die Ruhe.
All this is common knowledge which soon will be forgot
All dies ist Allgemeinwissen, das bald vergessen sein wird.
Unless we take a second to let the beauty to blossom
Es sei denn, wir nehmen uns einen Moment Zeit, um die Schönheit erblühen zu lassen.
Wooh woh ooh ooh
Wooh woh ooh ooh
Yeh let that beauty blossom
Ja, lass diese Schönheit erblühen.
Woh ooh oh
Woh ooh oh
Yeh let that beauty blossom
Ja, lass diese Schönheit erblühen.
Woh ooh oh
Woh ooh oh
Woh ooh oh yeh
Woh ooh oh yeh





Writer(s): Mihali Savoulidis, Ryan Dempsey


Attention! Feel free to leave feedback.