Twiddle - Dusk 'til Dawn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Twiddle - Dusk 'til Dawn




Dusk 'til Dawn
От заката до рассвета
I live life in the simple way
Я живу просто,
Really couldnt care much at all
Мне, по правде, совсем наплевать
Bout the things that the people say
На то, что говорят люди,
Guess I never answered the call
Наверное, я так и не ответил на этот зов.
But it seems to me,
Но мне кажется,
Too many things in life go wrong
Слишком много всего в жизни идет не так,
But then our perceptions change
Но потом наше восприятие меняется,
And theirs no where to belong
И нам становится некуда идти.
Time ticks by countin' down the days
Время идет, отсчитывая дни,
Livin' my life dust till dawn
Я живу своей жизнью от заката до рассвета,
Years fly by and memories fade
Годы летят, и воспоминания блекнут,
Before you know it they're all gone
Не успеешь оглянуться, как всё исчезнет.
But it seems to me,
Но мне кажется,
Too many things in life go wrong
Слишком много всего в жизни идет не так,
But then our perceptions change
Но потом наше восприятие меняется,
Leavin us no where to belong
И нам становится некуда идти.
But we hang on cause were still strong
Но мы держимся, потому что мы всё ещё сильны,
Cause the world tears us in two
Потому что мир разрывает нас на части,
Then we collect ourselves,
Затем мы собираем себя по кусочкам,
Shape into something else
Превращаемся во что-то другое,
Before you know it were brand new
И в мгновение ока мы становимся совершенно новыми.
As the hands of time reach deeper in my soul
Когда стрелки часов проникают всё глубже в мою душу,
They reconfigure all the things that make me whole
Они меняют всё то, что делает меня целостным,
Now that the seed has been planted we can finally make it through
Теперь, когда семя посажено, мы сможем пройти через это.
And it seems to me,
И мне кажется,
Too many things in life go wrong
Слишком много всего в жизни идет не так,
Then our perceptions change
Потом наше восприятие меняется,
Before you know it now your home.
И не успеешь оглянуться, как ты уже дома.





Writer(s): Brook Jordan


Attention! Feel free to leave feedback.