Lyrics and translation Twilight Sparkle, Apple Jack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - No Baile
Não
acredito
que
finalmente
estamos
aqui
Не
могу
поверить,
что
мы
наконец-то
здесь,
Com
tudo
que
imaginamos
Все,
как
мы
и
представляли,
A
realização
desta
noite
será
a
melhor
noite
de
todas
Эта
ночь
на
балу
станет
лучшей
ночью,
Lá
no
baile
(lá
no
baile)
Там,
на
балу
(там,
на
балу).
Lá
no
baile,
vou
vê-las
todas
no
jardim
Там,
на
балу,
я
увижу
их
всех
в
саду,
E
de
todas,
serei
amiga
sim
(lá
no
baile)
И
со
всеми
подружусь
(там,
на
балу).
Avezinhas
e
bichinhos
Птички
и
зверушки,
Todos
irão
me
amar
Все
меня
полюбят,
E
para
sempre
com
eles,
vou
querer
estar
(avezinhas
e
bichinhos)
И
я
захочу
остаться
с
ними
навсегда
(птички
и
зверушки).
Todos
irão
me
amar
Все
меня
полюбят
Lá
no
baile
Там,
на
балу.
Lá
no
baile
(lá
no
baile)
Там,
на
балу
(там,
на
балу)
Aos
amigos
(amigos)
Друзьям
(друзьям)
Vou
vender
minhas
maçãs
(maçãs)
Буду
продавать
свои
яблоки
(яблоки)
Com
doce
(doce),
caramelo
(caramelo)
С
сиропом
(сиропом),
карамелью
(карамелью),
Todos
os
pôneis
comprarão
(lá
no
baile)
Все
пони
их
купят
(там,
на
балу).
Vou
ganhar
muito
dinheiro
Я
заработаю
много
денег,
Farei
um
montão
(e
tudo
o
que
desejamos
acontecerá
no
baile)
У
меня
будет
целая
куча
(и
все,
чего
мы
желаем,
случится
на
балу),
No
baile
da
realeza,
lá
não
tem
pobreza
На
королевском
балу
нет
места
бедности,
Lá
no
baile
Там,
на
балу.
Então,
todos
vão
dizer
que
sou
uma
raridade
Тогда
все
скажут,
что
я
такая
редкость,
Que
também,
eu
sou
real
e
de
verdade
(lá
no
baile)
Что
я
настоящая
и
подлинная
(там,
на
балу).
E
quem
sabe,
encontrarei
o
meu
príncipe
encantado
И
кто
знает,
может,
я
встречу
своего
прекрасного
принца,
Serei
chamada
de
lady
Меня
будут
называть
леди,
Todos
juntos,
ao
meu
lado
(é
pra
isso
que
a
noite
inteira
aguardamos)
Все
будут
рядом
со
мной
(именно
этого
мы
ждали
всю
ночь),
E
agora
bem
felizes,
todos
a
saudamos
И
теперь,
полные
счастья,
все
приветствуют
меня,
Lá
no
baile
Там,
на
балу.
Um
sonho
que
eu
tenho,
é
voar
com
aqueles
pôneis
Я
мечтаю
летать
с
этими
пони,
Os
Wonderbolts
têm
tantos
truques
У
Чудо-молний
так
много
трюков,
Giram
por
todo
lado
Они
кружатся
повсюду,
E
eu
atuaria,
e
todos
me
veriam
И
я
бы
выступала,
и
все
бы
смотрели
на
меня,
E
os
Wonderbolts
comigo
no
baile
arrasariam
(e
todos
seriam
mais
felizes
para
sempre)
И
Чудо-молнии
со
мной
бы
зажгли
на
балу
(и
все
были
бы
счастливы
вечно),
E
a
alegria
contagiaria
os
presentes
И
радость
заразила
бы
всех
присутствующих,
Lá
no
baile
Там,
на
балу.
Estou
aqui,
no
grande
baile
Я
здесь,
на
большом
балу,
A
melhor
festa
para
mim
Лучшая
вечеринка
для
меня,
Mas
o
que
faltava
mesmo
era
a
Pinkie
estar
aqui
Но
чего
здесь
действительно
не
хватало,
так
это
Пинки
Пай,
Porque
quando
eu
chego,
só
transmito
alegria
Ведь
когда
я
прихожу,
я
несу
только
радость,
Eles
cantam,
eles
dançam
na
minha
companhia
(todos
lá
no
baile
gostam
dela)
Они
поют
и
танцуют
в
моей
компании
(все
на
балу
любят
ее),
Lá
no
baile
Там,
на
балу.
Lá
no
baile
(baile)
Там,
на
балу
(балу)
Com
a
Princesa
(a
Princesa)
С
Принцессой
(Принцессой)
É
onde
vou
estar
Вот
где
я
буду,
A
magia
que
aprendi,
ela
verá
e
vai
gostar
(vai
gostar)
Магия,
которой
я
научилась,
ей
понравится
(понравится),
E
fará
mil
honrarias,
só
pra
me
agradar
(será
uma
noite
bela)
И
она
окажет
мне
тысячу
почестей,
только
чтобы
порадовать
меня
(это
будет
прекрасная
ночь).
Para
o
baile
vamos
indo
Отправляемся
на
бал,
Todos
prontos
pra
brilhar
Все
готовы
сиять,
E
será
uma
linda
noite
cheia
de
magias
И
это
будет
чудесная
ночь,
полная
волшебства,
Vamos
para
o
baile,
está
na
hora
Пора
на
бал,
Prontas
e
divinas,
sim
Мы
готовы
и
прекрасны.
(Vamos
para
o
baile)
fazer
amigos
(Отправляемся
на
бал),
чтобы
подружиться,
(Vamos
para
o
baile)
vender
maçãs
(Отправляемся
на
бал),
чтобы
продавать
яблоки,
(Vamos
para
o
baile)
pra
namorar
(Отправляемся
на
бал),
чтобы
найти
любовь,
(E
também)
ver
os
Wonderbolts
(А
также)
увидеть
Чудо-молний,
Para
conhecer,
para
encontrar,
se
divertir
Чтобы
познакомиться,
найти
что-то
новое,
повеселиться.
Vamos
ao
baile
Идем
на
бал,
Vamos
ao
baile
Идем
на
бал,
Nossa
estrela
vai
brilhar
Наша
звезда
будет
сиять,
Lá
no
baile
Там,
на
балу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Luke Ingram, Amy Keating Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.