Twilight Sparkle, Apple Jack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - A True, True Friend - translation of the lyrics into German

A True, True Friend - Rarity , Rainbow Dash , Pinkie Pie , Twilight Sparkle , Fluttershy translation in German




A True, True Friend
Eine wahre, wahre Freundin
It worked, it worked!
Es hat geklappt, es hat geklappt!
Oh, I'm so happy you're back to normal!
Oh, ich bin so froh, dass du wieder normal bist!
Now we need your help!
Jetzt brauchen wir deine Hilfe!
A true true friend helps a friend in need
Eine wahre, wahre Freundin hilft einer Freundin in Not
A friend will be there to help them see
Eine Freundin wird da sein, um ihr zu helfen, zu sehen
A true true friend helps a friend in need
Eine wahre, wahre Freundin hilft einer Freundin in Not
To see the light that shines from a true true friend
Das Licht zu sehen, das von einer wahren, wahren Freundin scheint
Um, hello? Friend trapped inside, remember?
Ähm, hallo? Freundin gefangen, erinnerst du dich?
Rarity needs your help
Rarity braucht deine Hilfe
She's trying hard doing what she can
Sie strengt sich an und tut, was sie kann
Would you try, just give it a chance
Würdest du es versuchen, gib ihm einfach eine Chance
You might find that you'll start to understand
Du könntest feststellen, dass du anfängst zu verstehen
A true true friend helps a friend in need
Eine wahre, wahre Freundin hilft einer Freundin in Not
A friend will be there to help them see
Eine Freundin wird da sein, um ihr zu helfen, zu sehen
A true true friend helps a friend in need
Eine wahre, wahre Freundin hilft einer Freundin in Not
To see the light that shines from a true true friend
Das Licht zu sehen, das von einer wahren, wahren Freundin scheint
Uh, what just happened?
Äh, was ist gerade passiert?
There's no time to explain, but we need your help
Keine Zeit für Erklärungen, aber wir brauchen deine Hilfe
Applejack is trying to make dresses
Applejack versucht, Kleider zu machen
Say no more
Sag nicht mehr
Applejack needs your help
Applejack braucht deine Hilfe
She's trying hard doing what she can
Sie strengt sich an und tut, was sie kann
Would you try, just give it a chance
Würdest du es versuchen, gib ihm einfach eine Chance
You might find that you'll start to understand
Du könntest feststellen, dass du anfängst zu verstehen
A true true friend helps a friend in need
Eine wahre, wahre Freundin hilft einer Freundin in Not
A friend will be there to help them see
Eine Freundin wird da sein, um ihr zu helfen, zu sehen
A true true friend helps a friend in need
Eine wahre, wahre Freundin hilft einer Freundin in Not
To see the light that shines from a true true friend
Das Licht zu sehen, das von einer wahren, wahren Freundin scheint
Oh my, what a terrible dream I just had
Oh je, was für ein schrecklicher Traum, den ich gerade hatte
Or... maybe I'm still having it
Oder... vielleicht habe ich ihn immer noch
Rarity, Pinkie Pie's about to lose the apple farm
Rarity, Pinkie Pie ist dabei, die Apfelfarm zu verlieren
We need Applejack's help
Wir brauchen Applejacks Hilfe
Lose the apple farm?
Die Apfelfarm verlieren?
Well, we can't let that happen, can we?
Nun, das können wir nicht zulassen, oder?
Pinkie Pie is in trouble
Pinkie Pie ist in Schwierigkeiten
We need to get there by her side
Wir müssen an ihrer Seite sein
We can try to do what we can now
Wir können jetzt versuchen zu tun, was wir können
For together we can be her guide
Denn gemeinsam können wir ihr Wegweiser sein
A true true friend helps a friend in need
Eine wahre, wahre Freundin hilft einer Freundin in Not
A friend will be there to help them see
Eine Freundin wird da sein, um ihr zu helfen, zu sehen
A true true friend helps a friend in need
Eine wahre, wahre Freundin hilft einer Freundin in Not
To see the light that shines from a true true friend
Das Licht zu sehen, das von einer wahren, wahren Freundin scheint
Heehaw! Now that's more like it
Hüa! Das ist schon eher, was ich meine
What's next?
Was kommt als Nächstes?
The town's people are furious
Die Stadtbewohner sind wütend
We need the old Pinkie Pie back
Wir brauchen die alte Pinkie Pie zurück
I'm on it, I know just the thing
Ich bin dran, ich weiß genau das Richtige
The town's people need ya'
Die Stadtbewohner brauchen dich
They've been sad for a while
Sie sind schon eine Weile traurig
They march around, face of frown and never seem to smile
Sie marschieren herum, mit einem Stirnrunzeln im Gesicht und scheinen nie zu lächeln
And if you feel like helping we'd appreciate a lot
Und wenn du helfen möchtest, würden wir uns sehr freuen
If you get up there and spread some cheer
Wenn du da hoch gehst und etwas Freude verbreitest
From here to Canterlot
Von hier bis Canterlot
Come on ponies
Kommt schon, Ponys
I wanna see you smile!
Ich will euch lächeln sehen!
Pinkie!
Pinkie!
A true true friend helps a friend in need
Eine wahre, wahre Freundin hilft einer Freundin in Not
A friend will be there to help them see
Eine Freundin wird da sein, um ihr zu helfen, zu sehen
A true true friend helps a friend in need
Eine wahre, wahre Freundin hilft einer Freundin in Not
To see the light (to see the light)
Das Licht zu sehen (das Licht zu sehen)
That shines (that shines) from a true true friend!
Das scheint (das scheint) von einer wahren, wahren Freundin!





Writer(s): Daniel Ingram


Attention! Feel free to leave feedback.