Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A True, True Friend
Eine wahre, wahre Freundin
It
worked,
it
worked!
Es
hat
geklappt,
es
hat
geklappt!
Oh,
I'm
so
happy
you're
back
to
normal!
Oh,
ich
bin
so
froh,
dass
du
wieder
normal
bist!
Now
we
need
your
help!
Jetzt
brauchen
wir
deine
Hilfe!
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Eine
wahre,
wahre
Freundin
hilft
einer
Freundin
in
Not
A
friend
will
be
there
to
help
them
see
Eine
Freundin
wird
da
sein,
um
ihr
zu
helfen,
zu
sehen
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Eine
wahre,
wahre
Freundin
hilft
einer
Freundin
in
Not
To
see
the
light
that
shines
from
a
true
true
friend
Das
Licht
zu
sehen,
das
von
einer
wahren,
wahren
Freundin
scheint
Um,
hello?
Friend
trapped
inside,
remember?
Ähm,
hallo?
Freundin
gefangen,
erinnerst
du
dich?
Rarity
needs
your
help
Rarity
braucht
deine
Hilfe
She's
trying
hard
doing
what
she
can
Sie
strengt
sich
an
und
tut,
was
sie
kann
Would
you
try,
just
give
it
a
chance
Würdest
du
es
versuchen,
gib
ihm
einfach
eine
Chance
You
might
find
that
you'll
start
to
understand
Du
könntest
feststellen,
dass
du
anfängst
zu
verstehen
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Eine
wahre,
wahre
Freundin
hilft
einer
Freundin
in
Not
A
friend
will
be
there
to
help
them
see
Eine
Freundin
wird
da
sein,
um
ihr
zu
helfen,
zu
sehen
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Eine
wahre,
wahre
Freundin
hilft
einer
Freundin
in
Not
To
see
the
light
that
shines
from
a
true
true
friend
Das
Licht
zu
sehen,
das
von
einer
wahren,
wahren
Freundin
scheint
Uh,
what
just
happened?
Äh,
was
ist
gerade
passiert?
There's
no
time
to
explain,
but
we
need
your
help
Keine
Zeit
für
Erklärungen,
aber
wir
brauchen
deine
Hilfe
Applejack
is
trying
to
make
dresses
Applejack
versucht,
Kleider
zu
machen
Say
no
more
Sag
nicht
mehr
Applejack
needs
your
help
Applejack
braucht
deine
Hilfe
She's
trying
hard
doing
what
she
can
Sie
strengt
sich
an
und
tut,
was
sie
kann
Would
you
try,
just
give
it
a
chance
Würdest
du
es
versuchen,
gib
ihm
einfach
eine
Chance
You
might
find
that
you'll
start
to
understand
Du
könntest
feststellen,
dass
du
anfängst
zu
verstehen
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Eine
wahre,
wahre
Freundin
hilft
einer
Freundin
in
Not
A
friend
will
be
there
to
help
them
see
Eine
Freundin
wird
da
sein,
um
ihr
zu
helfen,
zu
sehen
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Eine
wahre,
wahre
Freundin
hilft
einer
Freundin
in
Not
To
see
the
light
that
shines
from
a
true
true
friend
Das
Licht
zu
sehen,
das
von
einer
wahren,
wahren
Freundin
scheint
Oh
my,
what
a
terrible
dream
I
just
had
Oh
je,
was
für
ein
schrecklicher
Traum,
den
ich
gerade
hatte
Or...
maybe
I'm
still
having
it
Oder...
vielleicht
habe
ich
ihn
immer
noch
Rarity,
Pinkie
Pie's
about
to
lose
the
apple
farm
Rarity,
Pinkie
Pie
ist
dabei,
die
Apfelfarm
zu
verlieren
We
need
Applejack's
help
Wir
brauchen
Applejacks
Hilfe
Lose
the
apple
farm?
Die
Apfelfarm
verlieren?
Well,
we
can't
let
that
happen,
can
we?
Nun,
das
können
wir
nicht
zulassen,
oder?
Pinkie
Pie
is
in
trouble
Pinkie
Pie
ist
in
Schwierigkeiten
We
need
to
get
there
by
her
side
Wir
müssen
an
ihrer
Seite
sein
We
can
try
to
do
what
we
can
now
Wir
können
jetzt
versuchen
zu
tun,
was
wir
können
For
together
we
can
be
her
guide
Denn
gemeinsam
können
wir
ihr
Wegweiser
sein
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Eine
wahre,
wahre
Freundin
hilft
einer
Freundin
in
Not
A
friend
will
be
there
to
help
them
see
Eine
Freundin
wird
da
sein,
um
ihr
zu
helfen,
zu
sehen
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Eine
wahre,
wahre
Freundin
hilft
einer
Freundin
in
Not
To
see
the
light
that
shines
from
a
true
true
friend
Das
Licht
zu
sehen,
das
von
einer
wahren,
wahren
Freundin
scheint
Heehaw!
Now
that's
more
like
it
Hüa!
Das
ist
schon
eher,
was
ich
meine
What's
next?
Was
kommt
als
Nächstes?
The
town's
people
are
furious
Die
Stadtbewohner
sind
wütend
We
need
the
old
Pinkie
Pie
back
Wir
brauchen
die
alte
Pinkie
Pie
zurück
I'm
on
it,
I
know
just
the
thing
Ich
bin
dran,
ich
weiß
genau
das
Richtige
The
town's
people
need
ya'
Die
Stadtbewohner
brauchen
dich
They've
been
sad
for
a
while
Sie
sind
schon
eine
Weile
traurig
They
march
around,
face
of
frown
and
never
seem
to
smile
Sie
marschieren
herum,
mit
einem
Stirnrunzeln
im
Gesicht
und
scheinen
nie
zu
lächeln
And
if
you
feel
like
helping
we'd
appreciate
a
lot
Und
wenn
du
helfen
möchtest,
würden
wir
uns
sehr
freuen
If
you
get
up
there
and
spread
some
cheer
Wenn
du
da
hoch
gehst
und
etwas
Freude
verbreitest
From
here
to
Canterlot
Von
hier
bis
Canterlot
Come
on
ponies
Kommt
schon,
Ponys
I
wanna
see
you
smile!
Ich
will
euch
lächeln
sehen!
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Eine
wahre,
wahre
Freundin
hilft
einer
Freundin
in
Not
A
friend
will
be
there
to
help
them
see
Eine
Freundin
wird
da
sein,
um
ihr
zu
helfen,
zu
sehen
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Eine
wahre,
wahre
Freundin
hilft
einer
Freundin
in
Not
To
see
the
light
(to
see
the
light)
Das
Licht
zu
sehen
(das
Licht
zu
sehen)
That
shines
(that
shines)
from
a
true
true
friend!
Das
scheint
(das
scheint)
von
einer
wahren,
wahren
Freundin!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ingram
Attention! Feel free to leave feedback.