Lyrics and translation Twilight Sparkle feat. Sunset Shimmer, Rainbow Dash, Apple Jack, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - Friendship Thru The Ages - French
Friendship Thru The Ages - French
Дружба сквозь эпохи - Французский
Nada
siempre
igual
será
Ничто
не
вечно
Si
cambia
no
es
que
se
haya
ido
ya
Если
что-то
меняется,
это
не
значит,
что
оно
ушло
навсегда
El
tiempo
va
a
transcurrir
Время
идет
Y
otro
día
pronto
va
a
venir
И
скоро
наступит
новый
день
Cosas
vienen
Что-то
приходит
Y
otras
van
И
что-то
уходит
Rápido
o
lento
irán
Быстро
или
медленно,
оно
приходит
и
уходит
Duran
poco
eso
lo
sé
Это
недолговечно,
я
знаю
это
Va
a
durarnos
por
siempre
Будет
длиться
вечно
Cosas
vienen
y
otras
van
Что-то
приходит
и
что-то
уходит
Rápido
o
lento
irán
Быстро
или
медленно,
оно
приходит
и
уходит
Duran
poco
eso
lo
sé
Это
недолговечно,
я
знаю
это
Pero
la
amistad
Но
дружба
Va
a
durarnos
por
siempre
Будет
длиться
вечно
Mucho
tiempo
he
estado
ahí
Я
долгое
время
была
рок-звездой
Roqueando
porque
eso
me
gusta
a
mi
Потому
что
мне
это
нравится
Puede
que
decida
un
día
parar
Возможно,
когда-нибудь
я
решу
остановиться
Pero
mi
amistad
Но
моя
дружба
Va
a
durarte
por
siempre
Будет
длиться
вечно
Cada
estilo
tiene
algo
В
каждом
стиле
есть
что-то
Diferente,
¿lo
ves?
Другое,
ты
видишь?
No
es
malo
ser
tan
especial
Быть
особенным
- это
не
плохо
Como
quieras
siempre
ser
Можешь
быть
кем
угодно
Tal
vez
tu
quieres
ser
estrella
Может
быть,
ты
хочешь
быть
звездой
Con
la
fama
fugaz
a
tus
pies
С
быстротечной
славой
у
твоих
ног
¡wha,
ah!
¡Ah,
oh!
у-а!
А-а,
о!
Eso
dura
poco
Это
недолговечно
Pero
la
amistad
no
cambiará
Но
дружба
не
изменится
Cosas
vienen
y
otras
van
Что-то
приходит
и
что-то
уходит
Rápido
o
lento
irán
Быстро
или
медленно,
оно
приходит
и
уходит
Duran
poco
eso
lo
se
Это
недолговечно,
я
знаю
это
Y
la
amistad
va
a
durarnos
por
siempre
И
дружба
будет
длиться
вечно
Cosas
vienen
y
otras
van
Что-то
приходит
и
что-то
уходит
Rápido
o
lento
irán
Быстро
или
медленно,
оно
приходит
и
уходит
Duran
poco
eso
lo
sé
Это
недолговечно,
я
знаю
это
Y
la
amistad
va
a
durarnos
por
siempre
И
дружба
будет
длиться
вечно
Ohhh-oh,
seguirá
О-о-о,
она
будет
продолжаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! Feel free to leave feedback.