Lyrics and translation Twin Atlantic - Whispers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
hear
are
whispers
Я
слышу
только
шепот.
All
I
hear
are
whispers
Я
слышу
только
шепот.
The
freedom
committee
Комитет
свободы
First
annual
meeting
of
souls
Первое
ежегодное
собрание
душ.
There's
lots
of
discussion
Здесь
много
споров.
No
action
from
those
who
chose
Никаких
действий
от
тех,
кто
выбрал.
A
lifetime
of
hate
the
better
ones
speak
the
most
Целая
жизнь
ненависти
лучшие
говорят
больше
всех
Your
last
breath
was
left
Твой
последний
вздох
остался.
Among
the
rapturous
roar
Среди
восторженного
Рева
All
I
hear
are
whispers
Я
слышу
только
шепот.
This
is
all
we've
ever
know
Это
все,
что
мы
когда-либо
знали.
Everything
we've
ever
owned
Все,
чем
мы
когда-либо
владели.
Washed
up
with
memories
Омытый
воспоминаниями
Can
life
get
sold
Можно
ли
продать
жизнь
If
you
think
dying
is
the
easy
part
Если
ты
думаешь,
что
смерть-это
легкая
часть
...
Leaving
life
behind
is
the
thing
that's
hard
Оставить
жизнь
позади-вот
что
тяжело.
(All
I
hear
are
whispers)
(Все,
что
я
слышу,
- это
шепот)
Dying
was
the
easy
part
Умереть
было
проще
простого
There's
nothing
left
in
the
end
so
journey
far
В
конце
концов
ничего
не
осталось
так
что
отправляйся
в
далекое
путешествие
(All
I
hear
are
whispers)
(Все,
что
я
слышу,
- это
шепот)
The
under
the
earth
Под
землей
Or
burning
ashes
the
most
Или
больше
всего
горящий
пепел
Just
shoot
me
through
space
Просто
стреляй
в
меня
сквозь
пространство.
I'll
tell
you
how
far
it
goes
Я
скажу
тебе,
как
далеко
это
заходит.
A
lifetime
of
dust
Целая
жизнь
в
пыли.
We're
made
of
water
of
course
Мы
конечно
сделаны
из
воды
And
when
that
evaporates
is
that
where
our
souls
goes
И
когда
это
испаряется,
туда
ли
попадают
наши
души?
(All
I
hear
are
whispers)
(Все,
что
я
слышу,
- это
шепот)
This
is
all
we've
ever
know
Это
все,
что
мы
когда-либо
знали.
Everything
we've
ever
owned
Все,
чем
мы
когда-либо
владели.
Washed
up
with
memories
Омытый
воспоминаниями
Can
life
get
sold
Можно
ли
продать
жизнь
If
you
think
dying
is
the
easy
part
Если
ты
думаешь,
что
смерть-это
легкая
часть
...
Leaving
life
behind
is
the
thing
that's
hard
Оставить
жизнь
позади-вот
что
тяжело.
(All
I
hear
are
whispers)
(Все,
что
я
слышу,
- это
шепот)
Dying
was
the
easy
part
Умереть
было
проще
простого
There's
nothing
left
in
the
end
so
journey
far
В
конце
концов
ничего
не
осталось
так
что
отправляйся
в
далекое
путешествие
I'm
a
stronger
man
than
I've
ever
been
before
Я
сильнее,
чем
когда-либо
прежде.
I
put
family
in
the
ground
this
year
В
этом
году
я
похоронил
семью.
And
I
stand
and
watch
their
souls
И
я
стою
и
смотрю
на
их
души.
Climbing
high
up
out
their
bodies
Взбираясь
высоко
вверх
по
их
телам
And
wondering
where
to
go
И
гадал,
куда
идти.
Who
said
dying
was
the
easy
part
Кто
сказал,
что
умереть-это
легко?
If
you
think
dying
is
the
part
Если
ты
думаешь,
что
смерть-это
то,
что
нужно.
Leaving
life
behind
is
the
thing
that's
hard
Оставить
жизнь
позади-вот
что
тяжело.
(All
I
hear
are
whispers)
(Все,
что
я
слышу,
- это
шепот)
Dying
was
the
easy
part
Умереть
было
проще
простого
There's
nothing
left
in
the
end
so
journey
far
В
конце
концов
ничего
не
осталось
так
что
отправляйся
в
далекое
путешествие
All
I
hear
are
whispers
Я
слышу
только
шепот.
All
I
hear
are
whispers
Я
слышу
только
шепот.
All
I
hear
are
whispers
Я
слышу
только
шепот.
There's
nothing
left
in
the
end
so
journey
far
В
конце
концов
ничего
не
осталось
так
что
отправляйся
в
далекое
путешествие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Mctrusty, Garret Lee, Ross Gavin Mackenzie Mcnae, Barry Nicholas Mckenna, Craig Ernest Kneale
Album
GLA
date of release
16-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.