Twin Melody - Ilargia (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Twin Melody - Ilargia (Bonus Track)




Ilargia (Bonus Track)
Луна (Бонус-трек)
Esaiozu euriari, berriz ez jausteko,
Скажи дождю, чтобы он больше не шел,
Esan bakardadeari, gaur ez etortzeko.
Скажи одиночеству, чтобы сегодня не приходило.
Nananananananana nananananananana...
На-на-на-на-на-на-на на-на-на-на-на-на-на...
Eusten nauen soka zara, etotzen nauena
Ты веревка, которая меня держит, которая меня ведет,
Ametsak sortu zizkidana, galtzen dituena.
Та, что создала мои мечты, и та, что их разрушает.
Nanananananananana...
На-на-на-на-на-на-на...
Zuretzat, ilargia, lapurtuko nuke gauero,
Ради тебя, луна, я бы крала тебя каждую ночь,
Eta zu, itsu zaude, bere argia ikusteko,
А ты, ты слеп, чтобы видеть ее свет.
Irrifarrez, gero minez, eragin didazu negarra,
С улыбкой, а потом с болью, ты заставил меня плакать,
Nire sua, itzali da, ez zara gaueko izar bakarra,
Мой огонь погас, ты не единственная звезда в ночи,
Ez zara, nananana...
Ты не, на-на-на...
Esan sentitzen dudana, ez dela egia
Скажи, что то, что я чувствую, неправда,
Une baten sinisteko, ez garen guztia,
На мгновение поверить, что мы не всё это,
Nanananananana...
На-на-на-на-на-на...
Zuretzat, ilargia, lapurtuko nuke gauero,
Ради тебя, луна, я бы крала тебя каждую ночь,
Eta zu, itsu zaude, bere argia ikusteko,
А ты, ты слеп, чтобы видеть ее свет.
Irrifarrez, gero minez, eragin didazu negarra
С улыбкой, а потом с болью, ты заставил меня плакать,
Nire sua, itzali da, ez zara gaueko izar bakarra,
Мой огонь погас, ты не единственная звезда в ночи,
Ez zara
Ты не
Nananananananana...
На-на-на-на-на-на-на...





Writer(s): Jon Mikel Arronategui Azurmendi, Eã‘aut Elorrieta Larrucea


Attention! Feel free to leave feedback.