Lyrics and translation Twin Peaks - Good Lovin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Lovin'
Хорошая любовь
Run
out
by
mama,
and
every
girl
just
gives
me
drama.
Убегаю
от
мамы,
и
каждая
девчонка
устраивает
мне
драму.
All
my
friends
are
looking
older,
but
you
still
look
the
same.
Все
мои
друзья
выглядят
старше,
но
ты
выглядишь
так
же.
And
I'm
standing
by
the
corner;
I
see
you
walking
on
by.
И
я
стою
на
углу;
вижу,
как
ты
проходишь
мимо.
Asking
if
I'm
doing
fine,
like
you're
some
friend
of
mine.
Oh,
you
must
have
lost
track
of
time.
Спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
как
будто
ты
мой
друг.
О,
ты,
должно
быть,
потеряла
счёт
времени.
And
yes
I
got
your
letter.
I
didn't
think
they
wrote
those
anymore.
И
да,
я
получил
твоё
письмо.
Не
думал,
что
их
ещё
пишут.
And
no,
I
ain't
feeling
much
better,
but
I
ain't
still
feeling
so
sore.
И
нет,
мне
не
намного
лучше,
но
мне
уже
не
так
больно.
Nobody
told
me,
that
being
lonely,
was
fucking
horrible
too.
Никто
не
говорил
мне,
что
быть
одиноким
- это
тоже
чертовски
ужасно.
I'll
be
your
brother,
I'll
be
your
sister.
Я
буду
твоим
братом,
я
буду
твоей
сестрой.
I'll
show
you
everything
new.
I'll
show
you
everything
new.
Я
покажу
тебе
всё
новое.
Я
покажу
тебе
всё
новое.
It's
raining
in
Chicago.
В
Чикаго
дождь.
The
rain
drops
on
my
window.
Капли
дождя
на
моём
окне.
It's
been
a
while
since
we've
spoken.
Мы
давно
не
разговаривали.
I
guess
my
doorbell
must
be
broken.
Наверное,
мой
дверной
звонок
сломан.
And
I'm
spending
all
my
money.
I've
got
to
get
some
luck
on
my
side.
И
я
трачу
все
свои
деньги.
Мне
нужно,
чтобы
удача
была
на
моей
стороне.
Driving
in
the
rain,
early
in
the
morning,
with
the
sun
rising
up
in
the
sky.
Еду
под
дождём,
рано
утром,
а
солнце
встаёт
в
небе.
You
ain't
from
'round
here.
Why'd
you
come
down
here?
Ты
не
здешняя.
Зачем
ты
приехала
сюда?
Must
be
a
long
way
from
home.
Должно
быть,
ты
издалека.
Forget
the
distance.
It
don't
mean
nothing.
You're
calling
me
from
the
phone.
Забудь
о
расстоянии.
Оно
ничего
не
значит.
Ты
звонишь
мне
по
телефону.
You
only
call
when
I'm
gone.
Ты
звонишь,
только
когда
меня
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clay Frankel, Connor Brodner, Jack Dolan, Cadien James
Attention! Feel free to leave feedback.