Twin Peaks - No Way Out - translation of the lyrics into German

No Way Out - Twin Peakstranslation in German




No Way Out
Kein Ausweg
Oh, Seems there's no way out
Oh, es scheint keinen Ausweg zu geben
Of a mind so fixed on it's doubts
Aus einem Geist, der so auf seine Zweifel fixiert ist
When the walls are all torn down
Wenn die Wände alle eingerissen sind
Mind is free without reasons to frown
Ist der Geist frei, ohne Gründe zum Stirnrunzeln
Lost my company
Meine Gesellschaft verloren
All alone again
Wieder ganz allein
Felt so lonenly
Fühlte mich so einsam
Looked forward to the end
Sehnte mich nach dem Ende
Wore a five ton mask
Trug eine fünf Tonnen schwere Maske
Wile it dragged me closer to death
Während sie mich näher zum Tod zog
Seen it all insane
Sah alles wahnsinnig an
'Til i put on a fresh set of frames
Bis ich eine neue Brille aufsetzte
I knew practically nothing
Ich wusste praktisch nichts
I was a wasted man too scared to really feel
Ich war ein verlorener Mann, zu ängstlich, um wirklich zu fühlen
But with a grasp onto something
Aber mit einem Griff nach etwas
It's such a bliss to finally glimpse something
Es ist so eine Wonne, endlich etwas zu erblicken
So real
So real
I was running from nothing but a good view
Ich rannte vor nichts davon, außer vor einer guten Aussicht
Seems there's no way out
Scheint, es gibt keinen Ausweg
Of a mind so fixed on it's doubts
Aus einem Geist, der so auf seine Zweifel fixiert ist
When i'm almost there
Wenn ich fast da bin
I don't know if i feel like i care
Ich weiß nicht, ob ich mich noch darum schere
I knew practically nothing
Ich wusste praktisch nichts
I was a wasted man too scared to really feel
Ich war ein verlorener Mann, zu ängstlich, um wirklich zu fühlen
But with a grasp onto something
Aber mit dem Griff nach etwas
It's such a bliss to finally glimpse something
Es ist so eine Wonne, endlich etwas zu erblicken
So real
So real
I was running for nothing but a good view
Ich rannte nur für eine gute Aussicht
Well i'll do what you want to do for you ...
Nun, ich werde tun, was du für dich tun willst...





Writer(s): Connor Brodner, Clay Frankel, Cadien James, Jack Dolan


Attention! Feel free to leave feedback.