Lyrics and translation Twin Peaks - No Way Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Seems
there's
no
way
out
О,
кажется,
нет
выхода,
Of
a
mind
so
fixed
on
it's
doubts
Из
разума,
погрязшего
в
сомнениях.
When
the
walls
are
all
torn
down
Когда
все
стены
рухнут,
Mind
is
free
without
reasons
to
frown
Разум
свободен,
и
нет
причин
для
грусти.
Lost
my
company
Потерял
свою
компанию,
All
alone
again
Снова
совсем
один.
Felt
so
lonenly
Чувствовал
себя
таким
одиноким,
Looked
forward
to
the
end
Ждал
конца.
Wore
a
five
ton
mask
Носил
пятитонную
маску,
Wile
it
dragged
me
closer
to
death
Пока
она
тащила
меня
ближе
к
смерти.
Seen
it
all
insane
Видел
всё
это
безумие,
'Til
i
put
on
a
fresh
set
of
frames
Пока
не
надел
новые
линзы.
I
knew
practically
nothing
Я
практически
ничего
не
знал,
I
was
a
wasted
man
too
scared
to
really
feel
Был
потерянным
человеком,
слишком
напуганным,
чтобы
по-настоящему
чувствовать.
But
with
a
grasp
onto
something
Но,
ухватившись
за
что-то,
It's
such
a
bliss
to
finally
glimpse
something
Такое
блаженство
- наконец-то
увидеть
проблеск
чего-то...
I
was
running
from
nothing
but
a
good
view
Я
бежал
от
одной
лишь
возможности
увидеть
хороший
вид.
Seems
there's
no
way
out
Кажется,
нет
выхода
Of
a
mind
so
fixed
on
it's
doubts
Из
разума,
погрязшего
в
сомнениях.
When
i'm
almost
there
Когда
я
почти
у
цели,
I
don't
know
if
i
feel
like
i
care
Не
знаю,
есть
ли
мне
до
этого
дело.
I
knew
practically
nothing
Я
практически
ничего
не
знал,
I
was
a
wasted
man
too
scared
to
really
feel
Был
потерянным
человеком,
слишком
напуганным,
чтобы
по-настоящему
чувствовать.
But
with
a
grasp
onto
something
Но,
ухватившись
за
что-то,
It's
such
a
bliss
to
finally
glimpse
something
Такое
блаженство
- наконец-то
увидеть
проблеск
чего-то...
I
was
running
for
nothing
but
a
good
view
Я
бежал
лишь
ради
хорошего
вида.
Well
i'll
do
what
you
want
to
do
for
you
...
Что
ж,
я
сделаю
для
тебя
то,
что
ты
хочешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connor Brodner, Clay Frankel, Cadien James, Jack Dolan
Attention! Feel free to leave feedback.