Lyrics and translation Twin Pumpkin - Monolith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fancied
I
could
dissolve
by
the
sunset
Я
наивно
думал,
что
могу
раствориться
под
солнцем,
Tried
to
plead
to
God
but
she
just
said:
No
Пытался
молить
бога,
но
она
просто
сказала
"Нет"
I
wish
that
I
could
feel
more
like
a
human
Хотел
бы
я
быть
более
человечным,
but
a
world
of
a
ghost
is
so
closed
and
so
cold
Но
мир
такой
мрачный,
закрытый
и
холодный
I
got
a
toll
on
my
mind
Я
переживаю
потери
в
моей
голове,
Everyone
thinks
that
I'm
fine
А
все
думают,
что
я
в
порядке,
Vicious
cycles
of
monolith
eyes
А
мои
глаза
- словно
монолитные
кольца
Sewed
up
my
shame
with
moss
Мои
ошибки
закопаны,
и
уже
поросли
мхом,
Sold
my
soul
for
some
body
parts
Продал
свою
душу
за
некоторые
части
тела
I
got
no
one
but
myself
to
blame
Мне
некого
винить,
кроме
себя
So
get
out,
get
out,
get
out
of
my
head
Так
что
пошла,
пошла,
прочь
из
моей
головы
If
freedom
is
the
last
thing
then
blood
is
everlasting
Если
свобода
- последняя
вещь,
то
кровь
- наипоследнейшая
But
it's
hard
to
let
you
go
Но
так
тяжело
тебя
отпустить
Been
searching
for
a
truth
clear,
I'm
running
on
a
loop
here
В
поисках
чистой
правды,
я
бегаю
кругами
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
You
better
take
me
down
before
I
Тебе
лучше
уйти,
пока
я
You
better
take
me
down
before
I.
Тебе
лучше
избегать
меня,
пока
я
If
I
had
1 centavo
for
everytime
I
fucking
cried
in
the
closet,
Если
б
мне
давали
по
центу,
каждый
раз,
когда
я
реву
в
туалете,
fighting
with
my
conscious,
Борясь
со
своей
совестью,
i'd
be
richer
than
the
man
who
invented
Я
был
бы
богатейшим,
тем
кто
придумал
Jesus
Christ
& Beelzebub.
Win
the
lotto
Христа
и
Дьявола.
Бинго!
I'm
breaking,
I'll
break
it,
Я
разбиваю,
и
разобью!
I'm
breaking,
I'll
break
it,
I'll
break
it
Ломаю,
и
сломаю,
сломаю
это,
And
then
l
I
can't
take
it
anymore
И
я
больше
не
могу
это
принимать,
Fate?
I
got
only
myself
to
blame
Судьба?
Могу
винить
лишь
себя
Faith!
I
got
only
myself
to
blame,
no!
Верю!
Мне
некого
винить,
кроме
себя,
If
freedom
is
the
last
thing
then
blood
is
everlasting
Если
свобода
- последняя
вещь,
то
кровь
- наипоследнейшая
But
it's
hard
to
let
you
go
Но
так
тяжело
тебя
отпустить
Been
searching
for
a
truth
clear,
I'm
running
on
a
loop
here
В
поисках
чистой
правды,
я
бегаю
кругами
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
The
seasons
nearly
through
here
Сезоны
сменяют
друг
друга,
Don't
matter
what
I'll
lose
no
Но
не
важно,
чего
я
лишусь,
I
will
never
let
this
go
Я
никогда
это
не
отпущу
I
only
got
myself
to
blame
У
меня
есть
только
я,
чтобы
обвинить
I
only
got
myself
У
меня
есть
только
я
I
only
got
myself
to
blame
У
меня
есть
только
я,
чтобы
обвинить
I
only
got
myself
У
меня
есть
только
я
Only
got
myself
Есть
только
я
If
freedom
is
the
last
thing
then
blood
is
everlasting
Если
свобода
- последняя
вещь,
то
кровь
- наипоследнейшая
But
it's
hard
to
let
you
go
Но
так
тяжело
тебя
отпустить
Been
searching
for
a
truth
clear,
I'm
running
on
a
loop
here
В
поисках
чистой
правды,
я
бегаю
кругами
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
The
seasons
nearly
through
here
Сезоны
сменяют
друг
друга,
Don't
matter
what
I'll
lose
no
Но
не
важно,
чего
я
лишусь,
I
will
never
let
this
go
Я
никогда
это
не
отпущу
I
only
got
myself
to
blame
У
меня
есть
только
я,
чтобы
обвинить
I
only
got
myself
У
меня
есть
только
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): izzy castro
Album
Monolith
date of release
15-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.