Lyrics and translation Twin Twin - Moustache (Eurovision 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moustache (Eurovision 2014)
Усы (Евровидение 2014)
Quelque
chose
me
manque,
mais
quoi
Мне
чего-то
не
хватает,
но
чего?
Je
veux-ci,
je
veux
ça
Хочу
то,
хочу
это
Quand
j′dors,
j'fais
des
rêves
en
dollars
Когда
сплю,
вижу
сны
про
доллары
Tous
les
jours,
j′ai
un
nouveau
costard
Каждый
день
у
меня
новый
костюм
Chez
moi
tout
est
neuf,
tout
est
beau
У
меня
дома
все
новое,
все
красивое
Le
monde
pleure
derrière
mes
rideaux
Мир
плачет
за
моими
шторами
J'm'en
fous,
j′habite
au
dernier
étage
Мне
все
равно,
я
живу
на
последнем
этаже
J′connais
même
pas
ma
femme
de
ménage
Я
даже
не
знаю
свою
уборщицу
Y
a
du
cuir
dans
ma
voiture
В
моей
машине
кожаный
салон
L'odeur
de
mon
parfum
me
rassure
Запах
моих
духов
меня
успокаивает
Je
n′aime
pas
montrer
mes
émotions
Я
не
люблю
показывать
свои
эмоции
À
la
salle
de
musculation
В
тренажерном
зале
Je
soulève
quelques
poids
et
altères
Я
поднимаю
кое-какие
веса
и
гантели
Mon
corps
est
une
machine
de
guerre
Мое
тело
— машина
для
убийства
J'ai
tout
ce
qu′on
rêverait
d'avoir
У
меня
есть
все,
о
чем
можно
мечтать
J′ai
peut-être
tout
c'est
vrai
У
меня,
пожалуй,
есть
все,
это
правда
Mais
moi
j'voulais
une
moustache
Но
я
хотел
усы
Avoir
une
moustache
Иметь
усы
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Хочу
то,
хочу
это
Y
en
a
jamais
assez
pour
moi
Мне
всегда
мало
C′est
comme-ci,
c′est
comme
ça
Вот
так
вот,
как-то
так
Y
a
toujours
un
truc
que
j'ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
Je
veux
ci
je
veux
ça
Хочу
то,
хочу
это
C′est
comme-ci,
c'est
comme
ça
Вот
так
вот,
как-то
так
Y
a
toujours
un
truc
que
j′ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Хочу
то,
хочу
это
C'est
comme-ci,
c′est
comme
ça
Вот
так
вот,
как-то
так
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Хочу
то,
хочу
это
C'est
comme-ci,
c'est
comme
ça
Вот
так
вот,
как-то
так
Y
a
toujours
un
truc
que
j′ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
Alors
j′en
rajoute
encore
Поэтому
я
добавляю
еще
Des
tonnes
de
choses
derrière
mes
placards
Тонны
вещей
за
моими
шкафами
J'ai
des
amis
quand
mêmes
У
меня
все
же
есть
друзья
Et
même
j′ai
des
amis
qui
m'aime
И
даже
есть
друзья,
которые
меня
любят
J′me
dis,
j'ai
tout
pour
plaire,
j′ai
tout
pour
Я
говорю
себе,
у
меня
есть
все,
чтобы
нравиться,
у
меня
есть
все,
чтобы
J'ai
le
monde
à
mes
pieds,
c'est
fou
Мир
у
моих
ног,
это
безумие
J′ai
tout
ce
qu′on
rêverait
d'avoir
У
меня
есть
все,
о
чем
можно
мечтать
J′ai
peut-être
tout
c'est
vrai
У
меня,
пожалуй,
есть
все,
это
правда
Mais
moi
j′voulais
une
moustache
Но
я
хотел
усы
Avoir
une
moustache
Иметь
усы
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Хочу
то,
хочу
это
Y
en
a
jamais
assez
pour
moi
Мне
всегда
мало
C'est
comme-ci,
c′est
comme
ça
Вот
так
вот,
как-то
так
Y
a
toujours
un
truc
que
j'ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Хочу
то,
хочу
это
Y
en
a
jamais
assez
pour
moi
Мне
всегда
мало
C'est
comme-ci,
c′est
comme
ça
Вот
так
вот,
как-то
так
Y
a
toujours
un
truc
que
j′ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
J'donnerais
tout
ce
que
j′ai
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть
Contre
une
moustache
За
усы
Maintenant
je
sais
Теперь
я
знаю
Ce
que
je
veux
c'est
Чего
я
хочу,
это
J′pourrais
tout
laisser
Я
мог
бы
все
оставить
Pour
une
moustache
За
усы
J'ai
peut-être
tout
c′est
vrai
У
меня,
пожалуй,
есть
все,
это
правда
Mais
pas
ce
que
je
voulais
Но
не
то,
чего
я
хотел
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Хочу
то,
хочу
это
Y
en
a
jamais
assez
pour
moi
Мне
всегда
мало
C'est
comme-ci,
c'est
comme
ça
Вот
так
вот,
как-то
так
Y
a
toujours
un
truc
que
j′ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Хочу
то,
хочу
это
Y
en
a
jamais
assez
pour
moi
Мне
всегда
мало
C′est
comme-ci,
c'est
comme
ça
Вот
так
вот,
как-то
так
Y
a
toujours
un
truc
que
j′ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
Et
moi
je
voulais
une
moustache
А
я
хотел
усы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.