Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: 二人世界盃 / 愛情當入樽
Medley: World Cup for Two / Slam Dunk of Love
情場裏比賽
猶如世界杯
The
playing
field
of
love
is
like
the
World
Cup
碰上猛將
但我心不會灰
When
I
come
up
against
a
powerful
opponent,
my
heart
will
never
yield
情場裏比賽
猶如世界杯
The
playing
field
of
love
is
like
the
World
Cup
碰上猛將
但我心不會灰
When
I
come
up
against
a
powerful
opponent,
my
heart
will
never
yield
能和你比賽
多辛苦也奉陪
To
be
able
to
compete
with
you,
however
difficult
it
may
be,
I'll
gladly
accompany
you
我有你作敵人
誰人願轉會
With
you
as
my
rival,
who
would
want
to
transfer
競賽不必勝利
只需要纏住你
The
competition
doesn't
need
a
victor;
it
only
needs
me
to
stick
with
you
Mark緊你
追貼你
To
mark
you,
to
follow
close
behind
you
長傳的眼波
從龍門邊飛過
The
long-range
pass
of
the
eyes
flies
over
the
goal
落在界外
這射球
沒結果
Landing
out
of
bounds,
this
shot
has
no
outcome
技術的切磋
如何求突破
In
honing
technique,
how
do
we
achieve
a
breakthrough
沒有施丹接應
朗拿度協助
Without
Zidane
to
assist,
Ronaldo
to
collaborate
去吧
去吧
攔截我吧
Go
on,
go
on,
intercept
me
上吧
上吧
上吧
來突圍吧
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
and
break
through
再別
插花
進攻讓我一抱入懷吧
One
more
feint,
an
advancement,
let
me
hold
you
close
情場裏比賽
猶如世界杯
The
playing
field
of
love
is
like
the
World
Cup
碰上猛將
但我心不會灰
When
I
come
up
against
a
powerful
opponent,
my
heart
will
never
yield
能和你比賽
多辛苦也奉陪
To
be
able
to
compete
with
you,
however
difficult
it
may
be,
I'll
gladly
accompany
you
我有你作敵人
誰人願轉會
With
you
as
my
rival,
who
would
want
to
transfer
競賽不必勝利
只需要纏住你
The
competition
doesn't
need
a
victor;
it
only
needs
me
to
stick
with
you
Mark緊你
追貼你
To
mark
you,
to
follow
close
behind
you
情場裏比賽
猶如世界杯
The
playing
field
of
love
is
like
the
World
Cup
碰上猛將
但我心不會灰
When
I
come
up
against
a
powerful
opponent,
my
heart
will
never
yield
能和你比賽
多辛苦也奉陪
To
be
able
to
compete
with
you,
however
difficult
it
may
be,
I'll
gladly
accompany
you
再決戰50回
仍然未轉會
Let's
have
another
50
rounds
of
the
final
battle;
I
still
haven't
transferred
誰能夠猜中
誰拿世界杯
Who
can
predict
who
will
win
the
World
Cup
愛到最尾
是哪位當炮灰
In
love,
who
will
end
up
as
cannon
fodder
能和你比賽
踢過鐘也奉陪
To
be
able
to
compete
with
you,
the
full
time,
I'll
gladly
accompany
you
看看到閉幕時
誰能奪了蠇
Let's
see
when
the
curtain
falls
who
will
take
home
the
trophy
若搏不到勝利
都可以纏住你
If
I
can't
achieve
victory,
at
least
I
can
stick
with
you
怎可錯失良機
How
could
I
let
such
a
good
chance
slip
by
In
the
field
of
battle,
I
believe
In
the
field
of
battle,
I
believe
No
intensity
no
victory
No
intensity
no
victory
No
courage
no
victory
No
courage
no
victory
No
confidence
no
victory
No
confidence
no
victory
No
faith
no
victory
No
faith
no
victory
No
pain
no
victory
No
pain
no
victory
No
struggle
no
victory
No
struggle
no
victory
No
sacrifice
no
victory
No
sacrifice
no
victory
這競賽到了現在你入球最多
In
this
competition,
you've
scored
the
most
points
愛情
讓你投入過麼
My
love,
have
you
ever
been
this
invested
從大地上躍起
為初戀打打氣
Leaping
up
from
the
ground
to
cheer
on
my
first
love
是幾比幾都有驚喜
哦哦
Any
score
can
be
a
surprise,
oh
oh
從烈日下跳起
讓我為你打氣
Leaping
up
from
the
scorching
sun
to
cheer
you
on
籃球在滿天飛
The
basketball
flies
through
the
air
為何望見的只有你
Why
do
I
only
see
you
眼看你控球
再上籃
Watching
you
control
the
ball
and
then
shoot
穿針一刻
竟睜不開眼
At
the
moment
of
release,
I
can't
even
open
my
eyes
球場裏追逐
Chasing
after
you
on
the
court
從來沒有人
這麼耀眼
No
one
has
ever
shone
so
brightly
我敬仰眼神
擦了板
My
admiring
gaze
banks
it
off
the
backboard
籃球員為何面孔這麼冷
Why
does
the
basketball
player
have
such
a
cold
expression
射出的電流
如何地較準
How
is
the
electricity
he
shoots
so
accurate
如男兒入樽
不必撞板
Like
a
man's
slam
dunk,
no
backboard
needed
這競賽到了現在你入球最多
In
this
competition,
you've
scored
the
most
points
愛情
讓你投入過麼
My
love,
have
you
ever
been
this
invested
從大地上躍起
為初戀打打氣
Leaping
up
from
the
ground
to
cheer
on
my
first
love
是幾比幾都有驚喜
哦哦
Any
score
can
be
a
surprise,
oh
oh
從烈日下跳起
讓我為你打氣
Leaping
up
from
the
scorching
sun
to
cheer
you
on
籃球在滿天飛
The
basketball
flies
through
the
air
為何望見的只有你
Why
do
I
only
see
you
Defense,
defense,
defense,
defense
Defense,
defense,
defense,
defense
We
are
the
'TWINS'
We
are
the
'TWINS'
We
make
a
dream
We
make
a
dream
Gil
and
Charlene
Gil
and
Charlene
Make
a
dream
team
Make
a
dream
team
這競賽到了現在你入球最多
In
this
competition,
you've
scored
the
most
points
愛情
讓你投入過麼
My
love,
have
you
ever
been
this
invested
從大地上躍起
做啦啦隊打氣
Leaping
up
from
the
ground
to
be
a
cheerleader
是幾比幾都有驚喜
hurray
Any
score
can
be
a
surprise,
hurray
從烈日下跳起
讓我為你打氣
Leaping
up
from
the
scorching
sun
to
cheer
you
on
籃球在滿天飛
The
basketball
flies
through
the
air
為何望見的只有
為何望見的只有
Why
do
I
only
see
you?
Why
do
I
only
see
you?
為何望見的只有
全場內最佳射球機
Why
do
I
only
see
you?
You're
the
best
shooter
on
the
court
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍樂城, 黃偉文
Attention! Feel free to leave feedback.