Как будто два цирковых представления, в воздухе кружатся акробаты, на фоне идет номер с канатоходцем, и все это не кажется хаотичным.
如猛獸正撲向右邊 而小丑更滑過面前 控制住兩邊的 視線
Хищник бросается вправо, а клоун проскальзывает мимо, удерживая внимание зрителей с обеих сторон.
人往往有兩個重點 為相戀跟事業而戰 我盼望兩邊演出 都不會亂
У человека обычно два приоритета: любовь и карьера. Я надеюсь, что смогу преуспеть в обоих, не создавая хаоса.
如要照顧兩個劇院 若我分神接那飛劍 問跳火圈怎算(跳火圈怎算)
Если нужно следить за двумя аренами, и я отвлекаюсь, чтобы поймать летящий кинжал, как быть с прыжками через огненное кольцо (как быть с прыжками через огненное кольцо)?
誰有空分身 有限時間 用在那邊
У кого есть время разделиться? Время ограничено, на что его потратить?
榮耀百千 願這邊和那邊款款亦有點
Слава и богатство... Хотелось бы, чтобы и там, и там было хоть немного.
讓我閃 同步照出東西精彩的兩面
Позволь мне сиять, одновременно освещая обе захватывающие стороны.
任我選 願這邊和那邊雙雙在發展
Если бы я могла выбирать, я бы хотела, чтобы обе стороны развивались одновременно.
但我知 誰亦要揀一邊 專注一直線
Но я знаю, что нужно выбрать что-то одно и сосредоточиться на этом.
如有兩個我去值班 能省一省節目時間 以法術鋸開身體 不敢怠慢
Если бы у меня было два тела, я бы сэкономила время на выступлениях. Разделить себя надвое с помощью магии
– не проблема.
上半個我要去換衫 下半身狂舞撐一撐 又怕只出一半力 無法順利過關
Верхняя половина идет переодеваться, нижняя отчаянно танцует, боясь, что, выкладываясь лишь наполовину, не удастся пройти испытание.
榮耀百千 願這邊和那邊款款亦有點
Слава и богатство... Хотелось бы, чтобы и там, и там было хоть немного.
讓我閃 同步照出東西精彩的兩面
Позволь мне сиять, одновременно освещая обе захватывающие стороны.
任我選 願這邊和那邊雙雙在發展
Если бы я могла выбирать, я бы хотела, чтобы обе стороны развивались одновременно.
但我知 誰亦要揀一邊 專注一直線
Но я знаю, что нужно выбрать что-то одно и сосредоточиться на этом.
Lalala...
Ля-ля-ля...
Lalala...
Ля-ля-ля...
Lalala...
Ля-ля-ля...
Lalala...
Ля-ля-ля...
時日太短 願這邊和那邊一起在上演
Время так быстротечно... Хотелось бы, чтобы и то, и другое происходило одновременно.
讓我閃 同步獻出一生光輝的兩面
Позволь мне сиять, одновременно являя миру обе блистательные стороны моей жизни.
願愛戀大過天 而理想不必被蓋掩
Пусть любовь будет превыше всего, а мечты не будут затмеваться.
但我知 能獨領的風騷 得一面
Но я знаю, что блистать можно только в чем-то одном.
命太短 願這邊和那邊一起在上演
Жизнь слишком коротка... Хотелось бы, чтобы и то, и другое происходило одновременно.
讓我閃 同步獻出一生光輝的兩面
Позволь мне сиять, одновременно являя миру обе блистательные стороны моей жизни.
願愛戀大過天 而理想不必被蓋掩
Пусть любовь будет превыше всего, а мечты не будут затмеваться.
就算想 還是要揀一邊 先發攻實戰
Даже если хочется всего и сразу, придется выбрать что-то одно для начала и броситься в бой.