Twins - 下一站...天后 (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Twins - 下一站...天后 (Instrumental)




下一站...天后 (Instrumental)
Следующая остановка...Дива (Инструментальная)
C:站在大丸前 細心看看我的路
С: Стоя у Даймару, внимательно смотрю на свой путь,
再下個車站 到天后 當然最好
Следующая остановка - Тинхау, конечно, было бы идеально.
但華麗的星途 途中一旦畏高
Но этот блистательный звездный путь, вдруг я почувствую страх высоты на полпути,
背後會否還有他擁抱
Будешь ли ты всё ещё обнимать меня сзади?
G:在百德新街的愛侶
Г: Влюбленные на Патерсон-стрит
面上有種顧盼自豪
На лицах которых гордость и самодовольство.
在台上 任我唱 未必風光更好
На сцене, пусть я пою, не обязательно это лучше,
人氣不過肥皂泡
Популярность всего лишь мыльный пузырь.
C:即使有天開個唱 誰又要唱
С: Даже если однажды у меня будет сольный концерт, для кого мне петь,
他不可到現場 仍然仿似 白活一場
Если ты не сможешь быть там, все равно будет казаться, что я прожила жизнь зря.
不戀愛 教我怎樣唱
Без любви, как я могу петь?
G:幾多愛歌給我唱 還是勉強
Г: Сколько бы песен о любви мне ни петь, это всё равно притворство.
台前如何發亮
Как бы ярко я ни сияла на сцене,
難及給最愛在耳邊 低聲溫柔地唱
Это не сравнится с тем, чтобы тихо и нежно петь для любимого на ушко.
G:白日夢飛翔 永不太遠太抽象
Г: Дневные грёзы парят, не слишком далеко, не слишком абстрактно,
最後變天后 變新娘 都是理想
В конце концов, стать дивой, стать невестой - это всё идеалы.
在時代的廣場 誰都總會有獎
На Таймс-сквер у каждого есть свой приз,
我沒有歌迷 有他景仰
У меня нет поклонников, у меня есть ты, восхищающийся мной.
C:在百德新街的愛侶
С: Влюбленные на Патерсон-стрит
面上有種顧盼自豪
На лицах которых гордость и самодовольство.
在台上 任我唱 未必風光更好
На сцене, пусть я пою, не обязательно это лучше,
人氣不過肥皂泡
Популярность всего лишь мыльный пузырь.
G:即使有天開個唱 誰又要唱
Г: Даже если однажды у меня будет сольный концерт, для кого мне петь,
他不可到現場 仍然仿似 白活一場
Если ты не сможешь быть там, все равно будет казаться, что я прожила жизнь зря.
不戀愛 教我怎樣唱
Без любви, как я могу петь?
C:幾多愛歌給我唱 還是勉強
С: Сколько бы песен о любви мне ни петь, это всё равно притворство.
台前如何發亮
Как бы ярко я ни сияла на сцене,
難及給最愛在耳邊 低聲溫柔地唱
Это не сравнится с тем, чтобы тихо и нежно петь для любимого на ушко.
T:幾多愛歌給我唱 還是勉強
Т: Сколько бы песен о любви мне ни петь, это всё равно притворство.
台前如何發亮
Как бы ярко я ни сияла на сцене,
難及給最愛在耳邊 低聲溫柔地唱
Это не сравнится с тем, чтобы тихо и нежно петь для любимого на ушко.
T:其實心裡最大理想 跟他歸家為他唱
Т: На самом деле, моя самая большая мечта - вернуться домой с тобой и петь для тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.