Twins - 下一站天后 (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Twins - 下一站天后 (Live)




下一站天后 (Live)
Next Stop Diva (Live)
C:站在大丸前 細心看看我的路
С: Стоя перед Daimaru, внимаю, как проходит мой путь
再下個車站 到天后 當然最好
Следующая станция - Tianhou, конечно, это было бы лучше всего
但華麗的星途 途中一旦畏高
Но на ярком звёздном пути так легко струсить
背後會否還有他擁抱
Поддержит ли он меня тогда?
G:在百德新街的愛侶 面上有種顧盼自豪
G: Влюблённые на улице Pak Tak Sing выглядят так гордо и уверенно
在台上 任我唱 未必風光更好
На сцене я пою, но это не так захватывающе, как могло бы быть
人氣不過肥皂泡
Популярность это всего лишь мыльный пузырь
C:即使有天開個唱 誰又要唱
С: Даже если однажды у меня будет сольный концерт, кто придёт на него
他不可到現場 仍然仿似 白活一場
Если он не сможет прийти, тогда концерт будет равносилен тому, что
不戀愛 教我怎樣唱
Я прожила свою жизнь зря
G:幾多愛歌給我唱 還是勉強
G: Я пою так много песен о любви, но это неискренне
台前如何發亮
Каким бы ярким ни было шоу,
難及給最愛在耳邊 低聲溫柔地唱
Оно не сравнится с тем, как я буду петь для своего любимого
G:白日夢飛翔 永不太遠太抽象
G: Мечты сбываются, они не так далеки или абстрактны
最後變天后 變新娘 都是理想
В конце концов, стать Дивой или невестой - это идеалы
在時代的廣場 誰都總會有獎
На площади Времени у всех есть награда
我沒有歌迷 有他景仰
У меня нет фанатов, но есть он, который восхищается мной
C:在百德新街的愛侶 面上有種顧盼自豪
С: Влюблённые на улице Pak Tak Sing выглядят так гордо и уверенно
在台上 任我唱 未必風光更好
На сцене я пою, но это не так захватывающе, как могло бы быть
人氣不過肥皂泡
Популярность это всего лишь мыльный пузырь
G:即使有天開個唱 誰又要唱
G: Даже если однажды у меня будет сольный концерт, кто придёт на него
他不可到現場 仍然仿似 白活一場
Если он не сможет прийти, тогда концерт будет равносилен тому, что
不戀愛 教我怎樣唱
Я прожила свою жизнь зря
C:幾多愛歌給我唱 還是勉強
С: Я пою так много песен о любви, но это неискренне
台前如何發亮
Каким бы ярким ни было шоу,
難及給最愛在耳邊 低聲溫柔地唱
Оно не сравнится с тем, как я буду петь для своего любимого
T:幾多愛歌給我唱 還是勉強
Т: Я пою так много песен о любви, но это неискренне
台前如何發亮
Каким бы ярким ни было шоу,
難及給最愛在耳邊 低聲溫柔地唱
Оно не сравнится с тем, как я буду петь для своего любимого
T:其實心裡最大理想 跟他歸家為他唱
Т: На самом деле, самая большая мечта моего сердца - вернуться с ним домой и петь для него





Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wong Wyman


Attention! Feel free to leave feedback.