Twins - 下一站天后 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Twins - 下一站天后




站在大丸前 細心看看我的路
Встань перед Даймару и повнимательнее посмотри на мой путь
再下個車站 到天后 當然最好
Конечно, лучше всего добраться до Тин Хау со следующей станции
但華麗的星途 途中一旦畏高
Но однажды вы испугаетесь высоты на пути к великолепному звездному небу,
背後會否還有他擁抱
Будут ли его объятия сзади?
在百德新街的愛侶 面上有種顧盼自豪
На лицах влюбленных на Патерсон-стрит читается какая-то тоска и гордость
在台上 任我唱 未必風光更好
Возможно, для меня было бы не лучше петь на сцене
人氣不過肥皂泡
Популярные, но мыльные пузыри
即使有天開個唱 誰又要唱
Даже если есть день, чтобы петь, кто хочет петь?
他不可到現場 仍然仿似 白活一場
Кажется, он все еще живет напрасно, если не может добраться до места происшествия
不戀愛 教我怎樣唱
Научи меня петь, если я не влюблен.
幾多愛歌給我唱 還是勉強
Сколько песен о любви ты поешь мне или неохотно
台前如何發亮
Как блистать перед сценой
難及給最愛在耳邊 低聲溫柔地唱
Трудно тихо петь моему любимому тихим голосом мне на ухо
白日夢飛翔 永不太遠太抽象
Мечта наяву, полет никогда не бывает слишком далеким, слишком абстрактным
最後變天后 變新娘 都是理想
В конце концов, идеально стать невестой после смены неба
在時代的廣場 誰都總會有獎
На площади Таймс у каждого всегда будет приз
我沒有歌迷 有他景仰
У меня нет поклонников, которые восхищались бы им
在百德新街的愛侶 面上有種顧盼自豪
На лицах влюбленных на Патерсон-стрит читается какая-то тоска и гордость
在台上 任我唱 未必風光更好
Возможно, для меня было бы не лучше петь на сцене
人氣不過肥皂泡
Популярные, но мыльные пузыри
即使有天開個唱 誰又要唱
Даже если есть день, чтобы петь, кто хочет петь?
他不可到現場 仍然仿似 白活一場
Кажется, он все еще живет напрасно, если не может добраться до места происшествия
不戀愛 教我怎樣唱
Научи меня петь, если я не влюблен.
幾多愛歌給我唱 還是勉強
Сколько песен о любви ты поешь мне или неохотно
台前如何發亮
Как блистать перед сценой
難及給最愛在耳邊 低聲溫柔地唱
Трудно тихо петь моему любимому тихим голосом мне на ухо
幾多愛歌給我唱 還是勉強
Сколько песен о любви ты поешь мне или неохотно
台前如何發亮
Как блистать перед сценой
難及給最愛在耳邊 低聲溫柔地唱
Трудно тихо петь моему любимому тихим голосом мне на ухо
其實心裡最大理想 跟他歸家為他唱
На самом деле, самая большая мечта в моем сердце - пойти с ним домой и спеть для него





Writer(s): Ng Lok Shing Ronald, 黄 偉文, 黄 偉文


Attention! Feel free to leave feedback.