Lyrics and translation Twins - 冬令時間
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T:去了哪裡
你去了哪裡
Т:
Куда
ты
пошел?
куда
ты
пошел?
去了哪裡
愛去了哪裡
Куда
ты
ходил,
где
ты
любил?
C:訂了班往歐洲客機
C:
Забронировал
рейс
в
Европу
預計開八點四十四
Ожидается,
что
открытие
состоится
в
8:44
提示過你這約會
遲不起
Я
напомнил
вам,
что
вы
не
можете
позволить
себе
опоздать
на
эту
встречу
除非你
在約好鐘數出現
Если
только
ты
не
появишься
в
назначенное
время
為別戀扭轉玄機
Переверните
тайну
вспять,
чтобы
не
влюбляться
臨危勒馬在一起
Лерма
в
опасности
вместе
G:到日落前
還未見
Г:
Не
видел
тебя
до
заката
過幾年
才見面
Я
познакомился
только
через
несколько
лет
T:和你的
拉扯都怕是時候割斷
Т:
Я
боюсь,
что
пришло
время
разорвать
с
тобой
все
связи
G:要是沒緣
從此算
Г:
Если
судьбы
нет,
то
с
этого
момента
она
будет
засчитана
大概等人
也很倦
Наверное,
устал
ждать
других
T:難怪天
都將天黑鐘數撥快點
馬上完
Т:
Неудивительно,
что
темные
часы
набираются
каждый
день.
Поторопитесь
и
закончите
это
прямо
сейчас.
G:浪費了太多張戲飛
G:
Потратил
впустую
слишком
много
Чжан
Юфэя
浪費了太久佇候你
Потратил
впустую
слишком
много
времени,
ожидая
тебя
難道我再等有特殊驚喜
Жду
ли
я
особого
сюрприза?
如果你
亦有分手那準備
Если
вы
тоже
расстались,
будьте
готовы
現在把握好時機
Лови
момент
прямо
сейчас
圍欄外看著起飛
Наблюдая
за
взлетом
из-за
забора
C:到日落前
還未見
C:
Я
не
видел
тебя
до
заката
過幾年
才見面
Я
познакомился
только
через
несколько
лет
T:和你的
拉扯都怕是時候割斷
Т:
Я
боюсь,
что
пришло
время
разорвать
с
тобой
все
связи
C:要是沒緣
從此算
C:
Если
судьбы
нет,
то
с
этого
момента
она
будет
засчитана
大概等人
也很倦
Наверное,
устал
ждать
других
T:難怪天
都將天黑鐘數撥快點
馬上完
Т:
Неудивительно,
что
темные
часы
набираются
каждый
день.
Поторопитесь
и
закончите
это
прямо
сейчас.
T:去了哪裡
你去了哪裡
Т:
Куда
ты
пошел?
куда
ты
пошел?
去了哪裡
愛去了哪裡
Куда
ты
ходил,
где
ты
любил?
G:到達限時
仍未見
Г:
Я
не
видел
тебя,
когда
пришел
в
назначенное
время
C:我竟然
無掛念
C:
Я
даже
не
пропустил
это
T:或有點
開心知道諾言未兌現
Т:
Возможно,
я
буду
немного
рад
узнать,
что
обещание
не
было
выполнено
G:要是陣前
還心軟
G:
Если
вы
все
еще
мягкосердечны
перед
битвой
C:在上機前
你出現
C:
Вы
появляетесь
перед
посадкой
в
самолет
T:誰會知
這點不捨不棄在哪天
你又食言
Т:
Кто
бы
мог
знать,
что
вы
не
хотите
сдаваться,
и
однажды
вы
снова
нарушите
свое
обещание?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍樂城
Attention! Feel free to leave feedback.