A.Неужели я так "по-матерински" отношусь к кроссовкам?Почему они разговаривают вполголоса, громко смеются и играют в игры?
B.不過﹐好彩佢地咁對你﹐如果唔係﹐你都唔知咩叫真正朋友。
B.Однако это так красочно, что они так с тобой обращаются. если ты этого не сделаешь, ты даже не знаешь, что такое настоящий друг.
A.的確好 極!
A.Это действительно здорово!
自我嬴了錦標賽 友好都變臉喝彩 冷淡散開
Я выиграл чемпионат, все изменились в лице и холодно зааплодировали.
還以為會被讚賞天才 卻竟發現我 再不可愛
Я думала, что меня будут хвалить как гения, но оказалось, что я больше не милая.
但你是那第一個 說恭喜我奪了獎 友善拍掌
Но вы первый, кто поздравляет меня с получением награды и любезно хлопает в ладоши
難卻難過在我的好同窗 忽然 都指點 我的衫 太誇張
Трудно, но грустно, мои хорошие одноклассники вдруг заметили, что моя рубашка была слишком преувеличена.
* 沒有管他們是非 敢與我嬉戲 叫我發現誰是我的真知己
* Независимо от того, правы они или нет, осмелитесь поиграть со мной, чтобы я мог узнать, кто я есть на самом деле.
在我給別人猜忌 肯替我出氣 無論競賽怎樣殘酷友誼第一是你
Прежде чем я вызову у других подозрения, я вынесу их для себя, какой бы жестокой ни была конкуренция, первая дружба
- это ты.
學會面對小心眼 小圈子背著我玩 我落了單
Научись смотреть в лицо маленькому кругу внимательных глаз и играть со мной за моей спиной. Я одинок.
讓我們結伴探訪許留山 感情不必分你高班我低班
Давайте посетим Сюй Люйшань вместе, нам не нужно делить ваш высший класс и мой низший класс.
Repeat
*
Повторять
*
笑那些小圈子 吃什麼也是醋 那管多數少數 是誰製造
Смеясь над этими маленькими кругами, то, что они едят, тоже вызывает зависть, независимо от того, кто составлял большинство и меньшинство.
當週遭那樣嘈 人人怎講我都知道 我很好 記錄良好
Когда вокруг так шумно, я знаю, что все говорят. У меня хороший послужной список.
Repeat
*
Повторять
*
神奇在我孤立無援先看清楚你 來年若可再奪殊榮在台上多謝你
Магия, прежде чем я останусь одиноким и беспомощным, позволь мне ясно видеть. если ты сможешь выиграть еще одну награду в следующем году, спасибо тебе на сцене.