Lyrics and translation Twins - 失約
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時代聚集著幾多愛侶
This
era
is
filled
with
loving
couples
仿佛要諷刺我得一個
As
if
to
mock
the
fact
that
I
have
only
one
望著電話於街中兜多兩圈
I
walk
around
the
streets
for
a
couple
of
extra
laps
while
looking
at
my
phone
再等過
Waiting
just
a
little
longer
人潮內有結他手
A
guitarist
in
the
crowd
冷靜以沙啞聲音唱著每首歌
Sings
every
song
in
a
calm,
husky
voice
奏著我忐忑不安的痛楚
Playing
the
pain
of
my
anxiety
and
uncertainty
等你等太多
I've
waited
too
long
for
you
無需真相我亦明
Even
without
an
explanation,
I
know
不應再錯
I
shouldn't
make
the
same
mistake
again
沒有甚麼好等
There's
nothing
left
to
wait
for
相戀不起失戀得起
I
can
bear
to
fall
in
love,
but
not
to
lose
love
底線過了轉身走
不會忍
Once
I've
reached
my
limit,
I'll
turn
and
walk
away.
I
won't
endure
it.
無心失約
無非不上心
An
unintentional
missed
appointment,
simply
means
a
lack
of
care
談情若勉強到
If
love
becomes
so
strained
要一位開心一位犧牲
That
one
person
is
happy
while
the
other
sacrifices
不要怪我竟會覺得分手
興奮
Don't
blame
me
for
finding
excitement
in
breaking
up
重新出發
其他不要緊
A
fresh
start
is
more
important
than
anything
else
已三生有幸
I'm
already
very
fortunate
不必說
There's
no
need
to
say
遲一點見我
You'll
see
me
later
借口
有幾百個
You
have
hundreds
of
excuses
遲一點愛我
You'll
love
me
later
彼此世界一早錯過
Our
worlds
have
long
since
passed
each
other
by
行人路上在爭執那對
On
the
pedestrian
walkway,
a
couple
is
arguing
演出了過去我的景況
Acting
out
my
past
experiences
幸運是今天終於不需各位
Luckily,
today
I
finally
don't
need
anyone
從時代逛到海港
From
the
era
to
the
harbor
再沒有失蹤的他可令我不安
There's
no
longer
a
missing
him
to
make
me
anxious
遺失的愛
還何必找答案
What's
the
point
of
finding
answers
for
a
lost
love?
遲一點見我
(遲一點見我)
See
me
later
(See
me
later)
得到這結果
This
is
the
outcome
we've
reached
時針總要繼續行
Time
will
keep
moving
forward
不等你我
Without
waiting
for
me
遲一點愛我
等於放棄等於放過
Seeing
you
later,
waiting,
giving
up,
letting
go
沒有甚麼好等
There's
nothing
left
to
wait
for
相戀不起失戀得起
I
can
bear
to
fall
in
love,
but
not
to
lose
love
底線過了轉身走
不會忍
Once
I've
reached
my
limit,
I'll
turn
and
walk
away.
I
won't
endure
it.
無心失約
無非不上心
An
unintentional
missed
appointment,
simply
means
a
lack
of
care
談情若勉強到
If
love
becomes
so
strained
要一位開心一位犧牲
That
one
person
is
happy
while
the
other
sacrifices
不要怪我竟會覺得分手
興奮
Don't
blame
me
for
finding
excitement
in
breaking
up
重新出發
其他不要緊
A
fresh
start
is
more
important
than
anything
else
已三生有幸
I'm
already
very
fortunate
離出口最近
Is
the
closest
to
the
exit
豁出
更加過癮
Go
for
it,
it's
even
more
exhilarating
暫且一個人
To
be
alone
for
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Chor Kiu Cheung
Attention! Feel free to leave feedback.