Twins - 妳最勇敢 - translation of the lyrics into German

妳最勇敢 - Twinstranslation in German




妳最勇敢
Du bist der Mutigste
背靠著背 屋簷下的昨天
Rücken an Rücken, das Gestern unter der Dachtraufe
妳揚起的笑臉 無瑕的雙眼
Dein emporgehobenes Lächeln, makellose Augen
望著天 我聽妳大聲許下未來心願
Zum Himmel blickend, höre ich dich laut Zukunftswünsche äußern
妳想去的地點 我陪妳冒險
Die Orte, zu denen du willst, ich begleite dich auf Abenteuern
肩並著肩 夕陽下多刺眼
Schulter an Schulter, wie blendend im Sonnenuntergang
我假裝沒發現 妳眼角的淚
Ich tue so, als bemerkte ich die Träne in deinem Augenwinkel nicht
還記得 妳夢想一個人闖蕩一片天
Erinnerst du dich? Du träumtest davon, allein loszuziehen, um dir deine Welt zu erobern
不怕艱辛的旅程 發光的過程 生命終於完整
Keine Angst vor der mühsamen Reise, dem leuchtenden Prozess, das Leben ist endlich vollständig
海洋的對岸 是夢想的港灣
Am anderen Ufer des Ozeans ist der Hafen der Träume
或許難免失敗 偶爾孤單 總能追趕
Vielleicht sind Fehlschläge unvermeidlich, manchmal einsam, doch du holst immer auf
如果受了小小的風寒 我的心一直為妳取暖
Wenn du dich ein wenig erkältest, wärmt mein Herz dich immer
妳知道 我永遠不離開
Du weißt, ich werde dich nie verlassen
越過一片海 是妳在的港灣
Über ein Meer hinweg ist der Hafen, wo du bist
雖然難免失敗 偶爾孤單 我能明白
Obwohl Fehlschläge unvermeidlich sind, du manchmal einsam bist, kann ich es verstehen
努力接受眼前的挑戰 我的心一直和妳同在
Bemüh dich, die Herausforderungen anzunehmen, mein Herz ist immer bei dir
我知道 妳一直最勇敢
Ich weiß, du warst immer der Mutigste
風輕輕吹 寄來妳的卡片
Der Wind weht sanft, bringt deine Karte
妳說生活忙碌 瘦了一大圈
Du sagst, das Leben ist hektisch, du hast viel abgenommen
記得嗎? 我們最常去巷口的早餐店
Erinnerst du dich? An das Frühstückslokal am Gassenanfang, wo wir am häufigsten waren
最愛擠一個座位 喝一杯咖啡 聊未知的明天
Am liebsten drängten wir uns auf einen Platz, tranken einen Kaffee, plauderten über das unbekannte Morgen
海洋的對岸 是夢想的港灣
Am anderen Ufer des Ozeans ist der Hafen der Träume
或許難免失敗 偶爾孤單 總能追趕
Vielleicht sind Fehlschläge unvermeidlich, manchmal einsam, doch du holst immer auf
如果受了小小的風寒 我的心一直為妳取暖
Wenn du dich ein wenig erkältest, wärmt mein Herz dich immer
妳知道 我永遠不離開
Du weißt, ich werde dich nie verlassen
越過一片海 是妳在的港灣
Über ein Meer hinweg ist der Hafen, wo du bist
雖然難免失敗 偶爾孤單 我能明白
Obwohl Fehlschläge unvermeidlich sind, du manchmal einsam bist, kann ich es verstehen
努力接受眼前的挑戰 我的心一直和妳同在
Bemüh dich, die Herausforderungen anzunehmen, mein Herz ist immer bei dir
我知道 妳一直最勇敢
Ich weiß, du warst immer der Mutigste
那個漸漸懂事的女孩 依然懷抱天真的可愛
Du, der allmählich reifer wird, bewahrst dir noch immer deine unschuldige Liebenswürdigkeit
妳知道 我等著妳回來
Du weißt, ich warte darauf, dass du zurückkommst






Attention! Feel free to leave feedback.