Twins - 妳知道的 - translation of the lyrics into German

妳知道的 - Twinstranslation in German




妳知道的
Du weißt es
就這樣吧 如果煙燻妝 你喜歡 吻下吧
Lassen wir es so. Wenn dir das Smokey-Eye-Make-up gefällt, küss mich doch.
蕾絲的中央 我得到你注視吧
Im Zentrum der Spitze, fange ich deinen Blick, nicht wahr?
加一點花香 加一點性格
Ein bisschen Blumenduft dazu, ein bisschen Charakter.
你會來抱擁嗎
Wirst du kommen, um mich zu umarmen?
喜歡和情人 猜一場情尋
Ich mag es, mit dem Liebsten Verstecken zu spielen [Gefühle erraten].
突然我發覺 你的笑 太吸引 wo-oh
Plötzlich bemerke ich, dein Lächeln ist zu anziehend, wo-oh.
從遐想中同行 從迷戀中浮沉
In Fantasien zusammen gehen, in Verliebtheit schweben und sinken.
竟會這麼敏感
Dass ich so empfindlich werde.
你知道 沒有你 我會缺氧 然後死亡
Du weißt, ohne dich würde mir die Luft fehlen und ich würde sterben.
你知道 爲了你 我已搭上 愛戀直航
Du weißt, für dich bin ich schon auf den Direktflug der Liebe eingestiegen.
你可以 護送我 再佔有我 然後吻我
Du kannst mich begleiten, mich dann besitzen und mich dann küssen.
一早知道的 怎麼預防
Ich wusste es längst, wie kann man sich davor schützen?
別顧忌吧 人生這麼短 有青春 濫用吧
Zögere nicht. Das Leben ist so kurz, wir haben Jugend, lass sie uns verschwenden.
時空多漆黑 有春光要乍現吧
Zeit und Raum sind so dunkel, aber das Frühlingslicht muss aufblitzen.
加一點心思 加一點說法
Ein bisschen mehr Nachdenken, ein bisschen mehr Ausdrucksweise,
變作盛放的花
um zu einer blühenden Blume zu werden.
喜歡和情人 猜一場情尋
Ich mag es, mit dem Liebsten Verstecken zu spielen [Gefühle erraten].
突然我發覺 你的愛 這麼近 wo-oh
Plötzlich bemerke ich, deine Liebe ist so nah, wo-oh.
原來一不留神 情人多麼迷人
Es stellt sich heraus, wenn man nicht aufpasst, ist der Liebste so bezaubernd.
早已偷取我心
Er hat längst mein Herz gestohlen.
你知道 沒有你 我會缺氧 然後死亡
Du weißt, ohne dich würde mir die Luft fehlen und ich würde sterben.
你知道 爲了你 我已搭上 愛戀直航
Du weißt, für dich bin ich schon auf den Direktflug der Liebe eingestiegen.
你可以 護送我 再佔有我 然後吻我
Du kannst mich begleiten, mich dann besitzen und mich dann küssen.
一早知道的 怎麼預防
Ich wusste es längst, wie kann man sich davor schützen?
你知道 沒有你 我會缺氧 然後死亡
Du weißt, ohne dich würde mir die Luft fehlen und ich würde sterben.
你知道 爲了你 我已搭上 愛戀直航
Du weißt, für dich bin ich schon auf den Direktflug der Liebe eingestiegen.
你可以 護送我 再佔有我 然後吻我
Du kannst mich begleiten, mich dann besitzen und mich dann küssen.
一早知道的 怎麼預防
Ich wusste es längst, wie kann man sich davor schützen?
你知道 沒有你 我會缺氧 然後死亡
Du weißt, ohne dich würde mir die Luft fehlen und ich würde sterben.
你知道 爲了你 我已搭上 愛戀直航
Du weißt, für dich bin ich schon auf den Direktflug der Liebe eingestiegen.
你可以 護送我 再佔有我 然後答我
Du kannst mich begleiten, mich dann besitzen und mir dann antworten.
不可不愛的 怎麼預防
Die unvermeidliche Liebe, wie kann man sich davor schützen?
(你知我可以 我可以給你 我給你一切 可專享的愛)
(Du weißt, ich kann, ich kann dir geben, ich gebe dir alles, die exklusive Liebe).





Writer(s): Yong Qian Chen, Cousin Fung


Attention! Feel free to leave feedback.