Twins - 救生圈 - translation of the lyrics into German

救生圈 - Twinstranslation in German




救生圈
Rettungsring
望著舊日玩具 你說你說太累
Du schaust auf alte Spielsachen, sagst, du sagst, du bist zu müde
你說愛已遠去 根本不必追
Du sagst, die Liebe sei weit weg, man müsse ihr gar nicht nachjagen
你看見我眼角 洶湧翻飛的淚
Du siehst die Tränen, die in meinen Augenwinkeln stürmisch wogen
再也沒有心碎
Kein Herzschmerz mehr
想起舊日滑浪 我借意去發問
Ich erinnere mich ans Surfen in alten Tagen, ich nutzte die Gelegenheit zu fragen
若是掉入大海 可否都捉緊?
Wenn ich ins Meer fiele, würdest du mich festhalten?
你說永遠與我 一起抵擋風浪
Du sagtest, du würdest immer mit mir zusammen Wind und Wellen trotzen
那怕為我犧牲
Auch wenn es bedeutet hätte, dich für mich zu opfern
原來承諾一早消散不可兌現
Es stellt sich heraus: Versprechen sind längst verflogen, unerfüllbar
忠誠變做感情裡的弱點
Treue wird zur Schwäche in der Liebe
從前童話終於給你親手破滅
Das Märchen von einst hast du schließlich mit eigenen Händen zerstört
說穿了 你只當我救生圈
Um es klar zu sagen, du hast mich nur als Rettungsring benutzt
就拋出海再算
Wirfst mich einfach über Bord
願望並未實現 你已對我厭倦
Wünsche wurden nicht wahr, du bist meiner schon überdrüssig
現在就剩下一堆可悲畫面
Jetzt bleibt nur ein Haufen trauriger Bilder
我每秒也冀盼 可將光陰倒流
Jede Sekunde hoffe ich, die Zeit zurückdrehen zu können
到你愛我當天
Zu dem Tag, an dem du mich liebtest
原來承諾一早消散不可兌現
Es stellt sich heraus: Versprechen sind längst verflogen, unerfüllbar
忠誠變做感情裡的弱點
Treue wird zur Schwäche in der Liebe
從前童話終於給你親手破滅
Das Märchen von einst hast du schließlich mit eigenen Händen zerstört
說穿了 你只當我救生圈
Um es klar zu sagen, du hast mich nur als Rettungsring benutzt
就拋出海再算
Wirfst mich einfach über Bord
看見以往照片 痛愛全程浮現
Beim Anblick alter Fotos wird die schmerzliche Liebe wieder ganz präsent
傷口該怎麼復原
Wie soll die Wunde heilen?
我不能倖免
Ich kann dem nicht entkommen
你只冷眼看我變作碎片
Du siehst nur kalt zu, wie ich in Scherben zerfalle
當天所有承諾一早消散不可兌現
Alle Versprechen von damals sind längst verflogen, unerfüllbar
忠誠變做感情裡的弱點
Treue wird zur Schwäche in der Liebe
從前童話終於給你親手破滅
Das Märchen von einst hast du schließlich mit eigenen Händen zerstört
說穿了 你只當我救生圈
Um es klar zu sagen, du hast mich nur als Rettungsring benutzt
就拋出海再算
Wirfst mich einfach über Bord





Writer(s): Ella Mcdaniel, 陳光榮


Attention! Feel free to leave feedback.