Twins - 救生圈 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Twins - 救生圈




望著舊日玩具 你說你說太累
Глядя на старые игрушки, ты сказал, что слишком устал
你說愛已遠去 根本不必追
Ты сказал, что любовь ушла, нет необходимости преследовать
你看見我眼角 洶湧翻飛的淚
Ты видел слезы, выступившие из уголков моих глаз
再也沒有心碎
Больше никаких разбитых сердец
想起舊日滑浪 我借意去發問
Думая о серфинге в прежние времена, я позаимствовал намерение задавать вопросы
若是掉入大海 可否都捉緊?
Если ты упадешь в море, сможешь ли ты держаться крепче?
你說永遠與我 一起抵擋風浪
Ты сказал, что всегда будешь сопротивляться ветру и волнам вместе со мной
那怕為我犧牲
Я боюсь жертвовать собой ради себя
原來承諾一早消散不可兌現
Первоначальное обещание рассеялось ранним утром и не могло быть выполнено
忠誠變做感情裡的弱點
Верность становится слабостью в чувствах
從前童話終於給你親手破滅
Сказки прошлого наконец-то разрушены для вас
說穿了 你只當我救生圈
Грубо говоря, ты относишься ко мне только как к спасательному кругу
就拋出海再算
Просто выбрось его в море и считай
願望並未實現 你已對我厭倦
Желание не сбылось, Ты устал от меня.
現在就剩下一堆可悲畫面
Теперь осталась только куча грустных картинок
我每秒也冀盼 可將光陰倒流
Я также надеюсь каждую секунду повернуть время вспять
到你愛我當天
До того дня, когда ты полюбишь меня
原來承諾一早消散不可兌現
Первоначальное обещание рассеялось ранним утром и не могло быть выполнено
忠誠變做感情裡的弱點
Верность становится слабостью в чувствах
從前童話終於給你親手破滅
Сказки прошлого наконец-то разрушены для вас
說穿了 你只當我救生圈
Грубо говоря, ты относишься ко мне только как к спасательному кругу
就拋出海再算
Просто выбрось его в море и считай
看見以往照片 痛愛全程浮現
Увидев фотографии прошлого, боль и любовь проявились на протяжении всего процесса
傷口該怎麼復原
Как залечить рану
我不能倖免
У меня нет иммунитета
你只冷眼看我變作碎片
Ты просто смотришь, как я превращаюсь в кусочки с холодными глазами
當天所有承諾一早消散不可兌現
Все обещания дня рассеялись ранним утром и не могли быть выполнены
忠誠變做感情裡的弱點
Верность становится слабостью в чувствах
從前童話終於給你親手破滅
Сказки прошлого наконец-то разрушены для вас
說穿了 你只當我救生圈
Грубо говоря, ты относишься ко мне только как к спасательному кругу
就拋出海再算
Просто выбрось его в море и считай





Writer(s): Ella Mcdaniel, 陳光榮


Attention! Feel free to leave feedback.