Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G:铁塔拍张照片
在老店吃些美点
G:
Mach
ein
Foto
beim
Turm,
iss
Leckereien
im
alten
Laden.
S:细按每章发展
编订的路线
每步每步做完
S:
Folge
genau
dem
Plan,
Kapitel
für
Kapitel,
der
festgelegten
Route,
Schritt
für
Schritt.
G:切记要带好证件
别要太鲁莽的探险
G:
Denk
dran,
die
Papiere
dabeizuhaben,
geh
keine
zu
waghalsigen
Abenteuer
ein.
S:购票有某些要点
S:
Beim
Ticketkauf
gibt
es
ein
paar
wichtige
Punkte.
T:再提示你
快参与祭典
T:
Und
noch
ein
Tipp
für
dich:
Nimm
schnell
am
Fest
teil.
T:沿天书旅行
从不敢放任
T:
Reisen
streng
nach
Reiseführer,
trau
dich
nie,
davon
abzuweichen.
景点以外
唯恐会陆沉
Außerhalb
der
Sehenswürdigkeiten,
aus
Angst,
unterzugehen.
旋风式旅行
从不想发问
Eine
Blitzreise,
will
nie
Fragen
stellen.
只想旅程
面书里可留下印
Will
nur,
dass
die
Reise
auf
Facebook
Spuren
hinterlässt.
G:试试作出变迁
别了扫货的每天
G:
Versuch
doch
mal
eine
Veränderung,
lass
die
täglichen
Shopping-Touren
hinter
dir.
S:节奏放松了点
转大江户线
意义正在蔓延
S:
Verlangsame
das
Tempo
ein
wenig,
nimm
die
Ōedo-Linie,
der
Sinn
entfaltet
sich.
G:细看那老街变迁
面店拆了挂起破匾
G:
Schau
dir
den
Wandel
der
alten
Straße
genau
an,
der
Nudelladen
ist
weg,
ein
zerbrochenes
Schild
hängt
da.
S:探索过去的发展
S:
Erforsche
die
vergangene
Entwicklung.
T:望闻问切
历史正上演
T:
Mit
allen
Sinnen
wahrnehmen
– die
Geschichte
entfaltet
sich
gerade.
T:难得可旅行
无拘束放任
T:
Selten
die
Chance
zu
reisen,
ungezwungen
und
frei.
身体放慢
场景更动人
Nimm
das
Tempo
raus,
die
Szenerie
wird
berührender.
能增广见闻
灵感的养份
So
erweiterst
du
deinen
Horizont,
Nahrung
für
die
Inspiration.
长出翅膀
来穿梭小城大镇
Lass
dir
Flügel
wachsen,
um
durch
kleine
und
große
Städte
zu
fliegen.
S:每次走马看花匆匆向前行
S:
Jedes
Mal
nur
im
Vorbeigehen
schauen,
eilig
vorwärts.
T:那会需要踏他的足印
T:
Wozu
müsstest
du
in
seine
Fußstapfen
treten?
不必倒模的刺激
Kein
nachgeahmter
Nervenkitzel
nötig.
风光都会令人兴奋
Die
Landschaft
allein
wird
dich
begeistern.
T:沿天书旅行
从不敢放任
T:
Reisen
streng
nach
Reiseführer,
trau
dich
nie,
davon
abzuweichen.
景点以外
唯恐会陆沉
Außerhalb
der
Sehenswürdigkeiten,
aus
Angst,
unterzugehen.
旋风式旅行
从不想发问
Eine
Blitzreise,
will
nie
Fragen
stellen.
分享旅程
如现场俯瞰
Teile
die
Reise,
als
ob
du
live
von
oben
zusiehst.
T:难得可旅行
无拘束放任
T:
Selten
die
Chance
zu
reisen,
ungezwungen
und
frei.
身体放慢
场景更动人
Nimm
das
Tempo
raus,
die
Szenerie
wird
berührender.
能增广见闻
灵感的养份
So
erweiterst
du
deinen
Horizont,
Nahrung
für
die
Inspiration.
长出翅膀
来穿梭小城大镇
Lass
dir
Flügel
wachsen,
um
durch
kleine
und
große
Städte
zu
fliegen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bo Xian Zhou, Zi Cheng Huang
Attention! Feel free to leave feedback.