Lyrics and translation Twins - 沒法做足一百分
唉呀
死啦
派成績表喇
О,
он
мертв,
пришлите
счетную
ведомость
派之嘛!又唔係考
Отправь
его!Это
не
проверка
考嗰陣都唔駛死啦!
Я
не
собираюсь
умирать
на
экзамене!
怕你情緒不好
Боюсь,
вы
в
плохом
настроении
我這大考都退步
Я
регрессировал
на
этом
большом
экзамене
據說能吃餐好病亦會好
Говорят,
что
если
вы
можете
хорошо
питаться,
вам
станет
лучше,
если
вы
заболеете.
能刨書的高人
Эксперт,
который
может
планировать
книги
或者他轉背便跌倒
Или
он
повернулся
спиной
и
упал
哪怕誰看不起
Даже
если
кто-то
смотрит
свысока
на
來求學只因趣味
Я
пришел
учиться
из-за
удовольствия
我鑽研我的功課未和別個比
Я
углубляюсь
в
свою
домашнюю
работу
и
не
сравниваю
ее
с
другими
旁人的不理
我做我自己
Другие
игнорируют
меня
и
остаются
самими
собой
冠軍怎夠你
游泳後那種美
Как
чемпион
может
быть
достаточным
для
вашей
красоты
после
плавания
不要緊
不要緊
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения
沒人在每科都得到一百分
Никто
не
получает
100%
по
каждому
предмету
可以等
可以等
Может
подождать
может
подождать
高與低等但求做足不枉等一等
Максимум
и
минимум
равны,
но
стоит
подождать,
чтобы
сделать
достаточно
難道有名次
溫書先開開心
Может
ли
быть
так,
что
знаменитый
Вэнь
Шу
счастлив
первым?
換獎金獎品
Обмен
на
бонусы
и
призы
你那名次偏低
Ваш
низкий
рейтинг
然而內心很美麗
Но
сердце
прекрасно
你有權替他高興內涵未算低
Вы
имеете
право
радоваться
за
него.
Коннотация
не
является
низкой.
誰人講比賽
努力才是威
Кто
сказал,
что
тяжелая
работа
в
игре
- это
сила
計分牌太細
難評定你一世
Табло
слишком
тонкое,
чтобы
судить
о
вас.
不要緊
不要緊
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения
沒人在每科都得到一百分
Никто
не
получает
100%
по
каждому
предмету
可以等
可以等
Может
подождать
может
подождать
高與低等但求做足不枉等一等
Максимум
и
минимум
равны,
но
стоит
подождать,
чтобы
сделать
достаточно
難道有名次
溫書先開開心
Может
ли
быть
так,
что
знаменитый
Вэнь
Шу
счастлив
первым?
計什麼積分
(Baby
it's
alright)
Какие
баллы
засчитываются
(Детка,
все
в
порядке)
不要緊
不要緊
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения
沒人在每科都得到一百分
Никто
не
получает
100%
по
каждому
предмету
可以等
可以等
Может
подождать
может
подождать
高與低等但求做足不枉等一等
Максимум
и
минимум
равны,
но
стоит
подождать,
чтобы
сделать
достаточно
難道有名次
溫書先開開心
Может
ли
быть
так,
что
знаменитый
Вэнь
Шу
счастлив
первым?
換獎金獎品
Обмен
на
бонусы
и
призы
我話
我話
(名言名言)不必怕低分
Я
говорю,
я
говорю
(знаменитые
цитаты,
знаменитые
цитаты)
Не
бойтесь.
(這道理不深)記住
記住
只需要好品
(В
этом
нет
особого
смысла)
Помните,
помните,
что
вам
нужно
только
хорошее
качество
我話(名言名言)今天怕低分
Мои
слова
(знаменитые
цитаты,
знаменитые
цитаты)
Я
боюсь
низких
оценок
сегодня
以後
以後
才能考到更高分
Я
могу
получить
более
высокий
балл
только
в
будущем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Xi, Shu Wen
Attention! Feel free to leave feedback.