Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瓶中沙 (國) [Live]
Sand in der Flasche (Mand.) [Live]
树梢的枝桠
Die
Zweige
am
Baumwipfel
开满凤凰花
Sind
voller
Phönixblüten
成长要代价
Wachstum
hat
seinen
Preis
风雨在敲打
Wind
und
Regen
schlagen
我放心不下
Ich
mache
mir
Sorgen
去年的嫩芽
Die
zarten
Sprossen
vom
letzten
Jahr,
又怎能无暇
Wie
können
sie
makellos
sein?
与你共渡的年华
Die
Jahre,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
让我的回忆很潇洒
Lassen
meine
Erinnerungen
unbeschwert
sein
瓶中沙装的话
Die
Worte
im
Sand
in
der
Flasche,
我用笔写下
Schreibe
ich
mit
dem
Stift
nieder
海风刮竹篱笆
Der
Seewind
weht
durch
den
Bambuszaun
瓶中沙写的话
Die
Worte,
geschrieben
im
Sand
in
der
Flasche,
问你是否还牵挂
Fragen
dich,
ob
du
noch
daran
denkst
那张年轻熟悉的脸颊
Jenes
junge,
vertraute
Gesicht
留长的发
Das
lang
gewachsene
Haar
逃离过的家
Das
Zuhause,
dem
wir
entflohen
sind
四季在变化
Die
Jahreszeiten
ändern
sich
秋冬又春夏
Herbst,
Winter,
dann
wieder
Frühling,
Sommer
年少在尴尬
Die
Jugend
ist
unbeholfen
说过的笑话
Die
Witze,
die
wir
erzählten
曾经吵的架
Der
Streit,
den
wir
einst
hatten
我们牢记它
Wir
behalten
sie
fest
in
Erinnerung
友谊在长大
Die
Freundschaft
wächst
让青春喧哗
Lass
die
Jugend
laut
sein
我们大声的表达
Wir
drücken
uns
laut
aus
将未来的地图重画
Zeichnen
die
Karte
der
Zukunft
neu
瓶中沙装的话
Die
Worte
im
Sand
in
der
Flasche,
我用笔写下
Schreibe
ich
mit
dem
Stift
nieder
海风刮竹篱笆
Der
Seewind
weht
durch
den
Bambuszaun
瓶中沙写的话
Die
Worte,
geschrieben
im
Sand
in
der
Flasche,
问你是否还牵挂
Fragen
dich,
ob
du
noch
daran
denkst
那张年轻熟悉的脸颊
Jenes
junge,
vertraute
Gesicht
瓶中沙装的话
Die
Worte
im
Sand
in
der
Flasche,
我用笔写下
Schreibe
ich
mit
dem
Stift
nieder
海风刮竹篱笆
Der
Seewind
weht
durch
den
Bambuszaun
瓶中沙写的话
Die
Worte,
geschrieben
im
Sand
in
der
Flasche,
问你是否还牵挂
Fragen
dich,
ob
du
noch
daran
denkst
那张年轻熟悉的脸颊
Jenes
junge,
vertraute
Gesicht
留长的发
Das
lang
gewachsene
Haar
逃离过的家
Das
Zuhause,
dem
wir
entflohen
sind
记得多年后的下午茶
Erinnere
dich
an
den
Nachmittagstee
viele
Jahre
später
我们约好要一起喝下
Wir
haben
versprochen,
ihn
zusammen
zu
trinken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wen-shan Fang, Wu Yue Tian
Attention! Feel free to leave feedback.