Twins - 瓶中沙 (國) [Live] - translation of the lyrics into German

瓶中沙 (國) [Live] - Twinstranslation in German




瓶中沙 (國) [Live]
Sand in der Flasche (Mand.) [Live]
树梢的枝桠
Die Zweige am Baumwipfel
开满凤凰花
Sind voller Phönixblüten
问你知道吗
Weißt du denn,
成长要代价
Wachstum hat seinen Preis
风雨在敲打
Wind und Regen schlagen
我放心不下
Ich mache mir Sorgen
去年的嫩芽
Die zarten Sprossen vom letzten Jahr,
又怎能无暇
Wie können sie makellos sein?
亲爱的朋友
Lieber Freund,
与你共渡的年华
Die Jahre, die ich mit dir verbrachte,
让我的回忆很潇洒
Lassen meine Erinnerungen unbeschwert sein
瓶中沙装的话
Die Worte im Sand in der Flasche,
我用笔写下
Schreibe ich mit dem Stift nieder
海风刮竹篱笆
Der Seewind weht durch den Bambuszaun
我们埋下它
Wir vergruben sie
瓶中沙写的话
Die Worte, geschrieben im Sand in der Flasche,
问你是否还牵挂
Fragen dich, ob du noch daran denkst
那张年轻熟悉的脸颊
Jenes junge, vertraute Gesicht
留长的发
Das lang gewachsene Haar
逃离过的家
Das Zuhause, dem wir entflohen sind
四季在变化
Die Jahreszeiten ändern sich
秋冬又春夏
Herbst, Winter, dann wieder Frühling, Sommer
问你知道吗
Weißt du denn,
年少在尴尬
Die Jugend ist unbeholfen
说过的笑话
Die Witze, die wir erzählten
曾经吵的架
Der Streit, den wir einst hatten
我们牢记它
Wir behalten sie fest in Erinnerung
友谊在长大
Die Freundschaft wächst
让青春喧哗
Lass die Jugend laut sein
我们大声的表达
Wir drücken uns laut aus
将未来的地图重画
Zeichnen die Karte der Zukunft neu
瓶中沙装的话
Die Worte im Sand in der Flasche,
我用笔写下
Schreibe ich mit dem Stift nieder
海风刮竹篱笆
Der Seewind weht durch den Bambuszaun
我们埋下它
Wir vergruben sie
瓶中沙写的话
Die Worte, geschrieben im Sand in der Flasche,
问你是否还牵挂
Fragen dich, ob du noch daran denkst
那张年轻熟悉的脸颊
Jenes junge, vertraute Gesicht
瓶中沙装的话
Die Worte im Sand in der Flasche,
我用笔写下
Schreibe ich mit dem Stift nieder
海风刮竹篱笆
Der Seewind weht durch den Bambuszaun
我们埋下它
Wir vergruben sie
瓶中沙写的话
Die Worte, geschrieben im Sand in der Flasche,
问你是否还牵挂
Fragen dich, ob du noch daran denkst
那张年轻熟悉的脸颊
Jenes junge, vertraute Gesicht
留长的发
Das lang gewachsene Haar
逃离过的家
Das Zuhause, dem wir entflohen sind
记得多年后的下午茶
Erinnere dich an den Nachmittagstee viele Jahre später
我们约好要一起喝下
Wir haben versprochen, ihn zusammen zu trinken





Writer(s): Wen-shan Fang, Wu Yue Tian


Attention! Feel free to leave feedback.