Twins - 黑馬 - translation of the lyrics into German

黑馬 - Twinstranslation in German




黑馬
Dunkles Pferd
电影《甜心粉丝王》主题曲
Titelsong des Films „My Sweetheart Fan King“
Music Start.
Musik Start.
曾把偶像当做情人 为了他
Einst betrachtete ich mein Idol als Liebhaber, für ihn
哪怕是赔掉我青春 也等
Auch wenn es meine Jugend kostete, ich wartete
多得你用行动证明为我好
Dank dir, der durch Taten bewiesen hat, dass du gut für mich bist
凡事靠造梦未必得到
Sich auf Träume zu verlassen, bringt nicht immer etwas
恩爱是肯听我烦恼
Zuneigung bedeutet, bereit zu sein, meinen Sorgen zuzuhören
任何浪漫 尽管平凡但已得到
Jede Romantik, obwohl alltäglich, habe ich bereits erhalten
先算好
Erst mal abwägen
谁会是那位黑马
Wer wird dieses dunkle Pferd sein?
我问良心当然是你吧
Ich frage mein Gewissen, natürlich bist du es, oder?
是你于身边帮我攀爬
Du bist es, der an meiner Seite mir beim Klettern hilft
崇拜的他偏永未送花
Der Angebetete hat jedoch nie Blumen geschickt
遗忘牵不紧的野马
Vergiss das unzähmbare Wildpferd
回头才明谁令我最牵挂
Erst im Rückblick verstehe ich, wer mir am meisten am Herzen liegt
固执像我也被你心 感化
Selbst jemand Sturköpfiges wie ich wird von deinem Herzen berührt
曾经以为 意乱情迷
Einst dachte ich, ich wäre verwirrt und verliebt
但最终却爱著能令我清醒 那位
Aber am Ende liebe ich denjenigen, der mich zur Besinnung bringen kann
多得你用行动证明为我好
Dank dir, der durch Taten bewiesen hat, dass du gut für mich bist
凡事靠造梦未必得到
Sich auf Träume zu verlassen, bringt nicht immer etwas
恩爱是肯听我烦恼
Zuneigung bedeutet, bereit zu sein, meinen Sorgen zuzuhören
任何浪漫 尽管平凡但已得到
Jede Romantik, obwohl alltäglich, habe ich bereits erhalten
先算好
Erst mal abwägen
谁会是那位黑马
Wer wird dieses dunkle Pferd sein?
我问良心当然是你吧
Ich frage mein Gewissen, natürlich bist du es, oder?
是你于身边帮我攀爬
Du bist es, der an meiner Seite mir beim Klettern hilft
崇拜的他偏永未送花
Der Angebetete hat jedoch nie Blumen geschickt
遗忘牵不紧的野马
Vergiss das unzähmbare Wildpferd
回头才明谁令我最牵挂
Erst im Rückblick verstehe ich, wer mir am meisten am Herzen liegt
固执像我也被你心 感化
Selbst jemand Sturköpfiges wie ich wird von deinem Herzen berührt
别要惊讶
Sei nicht überrascht
彷佛老朋友未惯动人情话
Als wären wir alte Freunde, ungewohnt an rührende Liebesworte
在我掌心的先算无价
Was ich in Händen halte, ist erst einmal unbezahlbar
无他 以前癫倒的一个他
Nichts weiter, der eine, nach dem ich früher verrückt war
犹如雕刻 一早看化
Wie eine Skulptur, habe ich längst losgelassen
回头再爱你别要怕
Wenn ich zurückkehre, um dich wieder zu lieben, hab keine Angst
这次 对真实的爱情吻多几下
Diesmal der echten Liebe ein paar Küsse mehr geben
The end.
Ende.






Attention! Feel free to leave feedback.