Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
电影《甜心粉丝王》主题曲
Titelsong
des
Films
„My
Sweetheart
Fan
King“
Music
Start.
Musik
Start.
曾把偶像当做情人
为了他
Einst
betrachtete
ich
mein
Idol
als
Liebhaber,
für
ihn
哪怕是赔掉我青春
也等
Auch
wenn
es
meine
Jugend
kostete,
ich
wartete
多得你用行动证明为我好
Dank
dir,
der
durch
Taten
bewiesen
hat,
dass
du
gut
für
mich
bist
凡事靠造梦未必得到
Sich
auf
Träume
zu
verlassen,
bringt
nicht
immer
etwas
恩爱是肯听我烦恼
Zuneigung
bedeutet,
bereit
zu
sein,
meinen
Sorgen
zuzuhören
任何浪漫
尽管平凡但已得到
Jede
Romantik,
obwohl
alltäglich,
habe
ich
bereits
erhalten
谁会是那位黑马
Wer
wird
dieses
dunkle
Pferd
sein?
我问良心当然是你吧
Ich
frage
mein
Gewissen,
natürlich
bist
du
es,
oder?
是你于身边帮我攀爬
Du
bist
es,
der
an
meiner
Seite
mir
beim
Klettern
hilft
崇拜的他偏永未送花
Der
Angebetete
hat
jedoch
nie
Blumen
geschickt
遗忘牵不紧的野马
Vergiss
das
unzähmbare
Wildpferd
回头才明谁令我最牵挂
Erst
im
Rückblick
verstehe
ich,
wer
mir
am
meisten
am
Herzen
liegt
固执像我也被你心
感化
Selbst
jemand
Sturköpfiges
wie
ich
wird
von
deinem
Herzen
berührt
曾经以为
意乱情迷
Einst
dachte
ich,
ich
wäre
verwirrt
und
verliebt
但最终却爱著能令我清醒
那位
Aber
am
Ende
liebe
ich
denjenigen,
der
mich
zur
Besinnung
bringen
kann
多得你用行动证明为我好
Dank
dir,
der
durch
Taten
bewiesen
hat,
dass
du
gut
für
mich
bist
凡事靠造梦未必得到
Sich
auf
Träume
zu
verlassen,
bringt
nicht
immer
etwas
恩爱是肯听我烦恼
Zuneigung
bedeutet,
bereit
zu
sein,
meinen
Sorgen
zuzuhören
任何浪漫
尽管平凡但已得到
Jede
Romantik,
obwohl
alltäglich,
habe
ich
bereits
erhalten
谁会是那位黑马
Wer
wird
dieses
dunkle
Pferd
sein?
我问良心当然是你吧
Ich
frage
mein
Gewissen,
natürlich
bist
du
es,
oder?
是你于身边帮我攀爬
Du
bist
es,
der
an
meiner
Seite
mir
beim
Klettern
hilft
崇拜的他偏永未送花
Der
Angebetete
hat
jedoch
nie
Blumen
geschickt
遗忘牵不紧的野马
Vergiss
das
unzähmbare
Wildpferd
回头才明谁令我最牵挂
Erst
im
Rückblick
verstehe
ich,
wer
mir
am
meisten
am
Herzen
liegt
固执像我也被你心
感化
Selbst
jemand
Sturköpfiges
wie
ich
wird
von
deinem
Herzen
berührt
别要惊讶
Sei
nicht
überrascht
彷佛老朋友未惯动人情话
Als
wären
wir
alte
Freunde,
ungewohnt
an
rührende
Liebesworte
在我掌心的先算无价
Was
ich
in
Händen
halte,
ist
erst
einmal
unbezahlbar
无他
以前癫倒的一个他
Nichts
weiter,
der
eine,
nach
dem
ich
früher
verrückt
war
犹如雕刻
一早看化
Wie
eine
Skulptur,
habe
ich
längst
losgelassen
回头再爱你别要怕
Wenn
ich
zurückkehre,
um
dich
wieder
zu
lieben,
hab
keine
Angst
这次
对真实的爱情吻多几下
Diesmal
der
echten
Liebe
ein
paar
Küsse
mehr
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.