Lyrics and translation Twista feat. Do Or Die, Berner & DJ Pharris - War Ready
What
happened
to
niggas
rappin'
aggressive?
Что
случилось
с
ниггерами,
которые
читают
агрессивный
рэп?
You
see,
when
I
do
it,
I
be
possessed
and
my
flow
is
so
oppressive
Видите
ли,
когда
я
делаю
это,
я
становлюсь
одержимым,
и
мой
поток
так
угнетает.
And
what
happened
to
niggas
that
got
a
message?
И
что
случилось
с
ниггерами,
которые
получили
сообщение?
Niggas
be
sayin'
that
they
the
best
and
they
flow
is
so
possessive
Ниггеры
говорят,
что
они
лучшие,
и
их
поток
такой
собственнический.
Niggas
be
thinkin'
they
got
it
on
lock
Ниггеры
думают,
что
у
них
все
под
замком.
With
the
pea-shooter
flows,
I'ma
defeat
you
with
those
С
потоками
стреляющих
горохом
стрел
я
одолею
тебя
ими.
I
got
some
shit
I'ma
cock
and
spray
up
the
whole
block
У
меня
есть
кое-какое
дерьмо,
я
буду
трахаться
и
брызгать
на
весь
квартал.
Lay
'em
down,
show
'em
all
I
don't
play
around
Уложи
их,
покажи
им
всем,
что
я
не
шучу.
30
shots
when
I
spray
a
round
30
выстрелов,
когда
я
стреляю.
I'm
on
the
tip
if
you
follow
Я
на
кончике,
если
ты
последуешь
за
мной.
I
shoot
'em
all
up
with
a
clip
full
of
hollows
Я
расстреливаю
их
всех
обоймой,
полной
пустот.
And
when
I
dip,
I
take
a
sip
of
the
bottle
И
когда
я
погружаюсь,
я
делаю
глоток
из
бутылки.
Then
get
Ghost
in
the
whip
with
the
throttle
Затем
приведи
Призрака
в
движение
дроссельной
заслонкой.
Get
your
bitch
if
she
swallow
Получи
свою
сучку,
если
она
проглотит.
The
epitome
of
fuckery,
if
you
fuck
with
me
Воплощение
ебанутости,
если
ты
трахнешься
со
мной.
I'ma
be
the
one
that
is
a
rider,
too
cold
for
you
to
matter
Я
буду
тем,
кто
является
всадником,
слишком
холодным,
чтобы
ты
имел
значение.
You
be
too
exquisite
to
try
to
pull
it
Ты
слишком
изысканна,
чтобы
попытаться
вытащить
его.
I
could
put
bullet
holes
in
your
designer,
deletin'
all
of
your
data
Я
мог
бы
проделать
пулевые
отверстия
в
твоем
конструкторе,
удалив
все
твои
данные.
All
of
your
intelligence
was
too
artificial
Весь
твой
интеллект
был
слишком
искусственным.
You
speak
only
of
irrelevance
and
you
likin'
the
elegance
Ты
говоришь
только
о
ненужном,
и
тебе
нравится
элегантность.
Nothin'
is
real
and
you
ain't
even
part
official
Ничто
не
реально,
и
ты
даже
отчасти
не
официален.
Hit
the
yellow
brick
road,
you
ain't
got
the
heart
up
in
you
Выезжай
на
дорогу
из
желтого
кирпича,
в
тебе
нет
души,
Hangin'
with
nothin'
but
lames,
look
at
the
artist
with
you
болтаешься
только
с
лохами,
посмотри
на
художника
рядом
с
собой.
I
spit
so
fast
with
the
words,
I
could
scar
the
tissue
Я
так
быстро
выплевываю
слова,
что
могу
оставить
шрам
на
ткани.
I
bring
action
to
a
verb,
like
a
participle
Я
привношу
действие
в
глагол,
как
причастие.
And
I
designed
every
bar
to
hit
you,
because
I'm
war
ready
И
я
придумал
каждый
бар,
чтобы
поразить
тебя,
потому
что
я
готов
к
войне.
Five
point
seven
pistol
with
the
rifle
ammunition
Пистолет
пять
целых
семь
десятых
с
винтовочными
патронами
Now
I'm
war
ready
(War
ready)
Теперь
я
готов
к
войне
(готов
к
войне).
Desert
Eagle
with
a
customized
Glock
19
Desert
Eagle
с
заказным
Glock
19
Now
I'm
war
ready
(War
ready)
Теперь
я
готов
к
войне
(готов
к
войне).
I
spit
it
like
hot
31
.357
Sig
Я
выплевываю
его,
как
горячий
31
.357
сиг.
Now
I'm
war
ready
(War
ready)
Теперь
я
готов
к
войне
(готов
к
войне).
Draco,
AR-15,
now
I'm
war
ready
(War
ready)
Драко,
AR-15,
теперь
я
готов
к
войне
(готов
к
войне).
Bringin'
the
rest
of
the
regiment,
see,
if
you
compete
with
a
veteran
Приводишь
с
собой
весь
полк,
вот
увидишь,
если
посоревнуешься
с
ветераном.
Put
you
to
sleep
with
the
medicine
Усыпить
тебя
лекарством.
I'm
the
reason
for
doom
in
the
room
Я
причина
гибели
в
этой
комнате.
See
if
you
could
speak
with
the
elephant
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
поговорить
со
слоном.
In
the
closet,
В
шкафу...
You
a
skeleton
who
bucklin'
under
Ты
скелет,
который
брыкается
под
ногами.
Pressure
whenever
confronted
with
an
alliance
Давление
при
столкновении
с
альянсом
Say
what
you
want
if
you
feel
I'm
biased
Говори
что
хочешь
если
считаешь
что
я
предвзят
I'm
the
cause
of
a
riot,
I
don't
pretend
to
be
forever
Я-причина
бунта,
я
не
притворяюсь
вечным.
Leave
my
enemies
screamin'
like
a
screechin'
of
Ferrari
tire
Пусть
мои
враги
кричат,
как
визжат
шины
Феррари.
The
road
to
recovery
but
I
tell
'em,
ain't
no
comin'
back
from
it
Дорога
к
выздоровлению,
но
я
говорю
им,
что
с
нее
уже
не
вернешься.
So
ain't
no
need
for
you
to
put
it
in
reverse
Так
что
тебе
не
нужно
ставить
все
наоборот
You
can't
go
back
in
time,
unless
it's
a
memory,
pick
up
your
corpse
Ты
не
можешь
вернуться
в
прошлое,
если
только
это
не
воспоминание,
забери
свой
труп.
After
you
bleed,
I'ma
put
it
in
a
hearse
Когда
ты
истечешь
кровью,
я
положу
ее
в
катафалк.
Go
to
your
funeral,
see
your
mother
cryin'
like
a
hyena
Иди
на
свои
похороны,
посмотри,
как
твоя
мать
плачет,
как
гиена.
Droppin'
tears
because
of
a
disbeliever
who
was
in
my
arena
Роняю
слезы
из-за
неверующего,
который
был
на
моей
арене.
And
even
though
I
gave
you
a
glorious
death
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
подарил
тебе
славную
смерть.
I
was
hurt
to
see
it
in
front
of
the
preacher
'cause
I
do
have
a
heart
Мне
было
больно
видеть
это
перед
проповедником,
потому
что
у
меня
действительно
есть
сердце.
Even
though
it's
part
of
us,
I'm
still
Spartacus
Хотя
это
часть
нас,
я
все
еще
Спартак.
Led
you
like
Leviticus,
or
the
goddess
Artemis
Вела
тебя,
как
Левит
или
богиня
Артемида.
Better
yet
I'm
Amun-Ra
through
your
oculus
А
еще
лучше-я
Амон-Ра
через
твой
Окулус.
I
could
just
see
you
now
with
the
look
of
disgust
up
on
your
face
Я
вижу
тебя
с
выражением
отвращения
на
лице.
To
see
the
way
I'm
still
killin'
it
Чтобы
увидеть,
как
я
все
еще
убиваю
его.
Still
ballin'
while
the
shorties
drillin'
it
Все
еще
балуюсь,
пока
коротышки
сверлят
его.
Auto-tune
fillin'
it,
but
I
don't
have
to
interfere
with
it
Автонастройка
заполняет
его,
но
я
не
должен
вмешиваться
в
это.
Keep
it
infamous,
'cause
I
got
a
style
that's
infinite,
yeah
Пусть
это
будет
бесславно,
потому
что
у
меня
есть
стиль,
который
бесконечен,
да
How
I
fight,
you
gotta
move
the
furniture
Как
я
борюсь,
ты
должен
сдвинуть
мебель.
'Cause
I'm
a
mothafuckin'
punisher,
and
I
was
born
ready
Потому
что
я,
мать
твою,
Каратель,
и
я
родился
готовым
к
этому.
Got
my
ambition
and
my
ammunition
up
when
my
У
меня
появились
амбиции
и
боеприпасы,
когда
мой
...
Enemies
start
runnin'
up,
and
now
I'm
war
ready
Враги
начинают
подбегать,
и
теперь
я
готов
к
войне.
Five
point
seven
pistol
with
the
rifle
ammunition
Пистолет
пять
целых
семь
десятых
с
винтовочными
патронами
Now
I'm
war
ready
(War
ready)
Теперь
я
готов
к
войне
(готов
к
войне).
Desert
Eagle
with
a
customized
Glock
19
Desert
Eagle
с
заказным
Glock
19
Now
I'm
war
ready
(War
ready)
Теперь
я
готов
к
войне
(готов
к
войне).
I
spit
it
like
hot
31
.357
Sig
Я
выплевываю
его,
как
горячий
31
.357
сиг.
Now
I'm
war
ready
(War
ready)
Теперь
я
готов
к
войне
(готов
к
войне).
Draco,
AR-15,
now
I'm
war
ready
(War
ready)
Драко,
AR-15,
теперь
я
готов
к
войне
(готов
к
войне).
Five
point
seven
pistol
with
the
rifle
ammunition
Пистолет
пять
целых
семь
десятых
с
винтовочными
патронами
Now
I'm
war
ready
(War
ready)
Теперь
я
готов
к
войне
(готов
к
войне).
Desert
Eagle
with
a
customized
Glock
19
Desert
Eagle
с
заказным
Glock
19
Now
I'm
war
ready
(War
ready)
Теперь
я
готов
к
войне
(готов
к
войне).
I
spit
it
like
hot
31
.357
Sig
Я
выплевываю
его,
как
горячий
31
.357
сиг.
Now
I'm
war
ready
(War
ready)
Теперь
я
готов
к
войне
(готов
к
войне).
Draco,
AR-15,
now
I'm
war
ready
(War
ready)
Драко,
AR-15,
теперь
я
готов
к
войне
(готов
к
войне).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.