Lyrics and translation Twista - Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
the
way
I
was
living
could
stop,
serving
rocks
Хотел
бы
я,
милая,
чтобы
моя
жизнь
изменилась,
чтобы
я
перестал
толкать
дурь,
Knowing
the
cops
is
hot
when
I′m
on
the
block,
and
I
Зная,
что
копы
дышат
мне
в
затылок,
когда
я
на
районе,
и
я
Wish
my
brother
would've
made
bail
Хотел
бы,
чтобы
мой
брат
вышел
под
залог,
So
I
won′t
have
to
travel
six
hours
to
see
him
in
jail,
and
I
Чтобы
мне
не
приходилось
ехать
шесть
часов,
чтобы
увидеть
его
в
тюрьме,
и
я
Wish
that
my
grandmother
wasn't
sick
Хотел
бы,
чтобы
моя
бабушка
не
болела,
Or
that
we
would
just
come
up
on
some
stacks
and
hit
a
lick,
and
I
(I
wish)
Или
чтобы
мы
просто
нарыли
деньжат
и
провернули
дельце,
и
я
(я
хотел
бы)
Wish
my
homies
wouldn't
have
to
suffer
Хотел
бы,
чтобы
моим
корешам
не
приходилось
страдать,
When
the
streets
get
the
upper
hand
on
us
and
we
lose
a
brother,
and
I
Когда
улица
берет
верх
над
нами,
и
мы
теряем
брата,
и
я
Wish
I
could
go
deep
in
the
zone
Хотел
бы
я
погрузиться
в
транс,
And
lift
the
spirits
of
the
world
with
the
words
with
in
this
song,
and
I
(I
wish)
И
поднять
дух
всего
мира
словами
этой
песни,
и
я
(я
хотел
бы)
Wish
I
could
teach
a
soul
to
fly
Хотел
бы
я
научить
душу
летать,
Take
away
the
pain
out
your
hands
and
help
you
hold
them
high,
and
I
Забрать
твою
боль
и
помочь
тебе
высоко
держать
голову,
и
я
Wish
my
homie
Butch
was
still
alive
Хотел
бы,
чтобы
мой
кореш
Бутч
был
еще
жив,
And
on
the
day
of
his
death
we
had
never
took
that
ride,
and
I
(I
wish)
И
чтобы
в
день
его
смерти
мы
никогда
не
садились
в
ту
машину,
и
я
(я
хотел
бы)
Wish
God
could
protect
us
from
the
wrong
Хотел
бы,
чтобы
Бог
защитил
нас
от
зла,
So
that
all
the
soldiers
that
were
sent
overseas
come
home
and,
uh
Чтобы
все
солдаты,
которых
отправили
за
океан,
вернулись
домой,
и,
э-э
We
will
never
break,
though
they
devastate,
we
shall
motivate
Мы
никогда
не
сломаемся,
хоть
они
и
разрушают,
мы
будем
мотивировать,
And
we
gotta
pray,
all
we
got
is
faith
И
мы
должны
молиться,
все,
что
у
нас
есть,
это
вера,
Instead
of
thinking
about
who
gonna
die
to
day
Вместо
того,
чтобы
думать
о
том,
кто
умрет
сегодня,
The
Lord
is
gonna
help
you
feel
better,
so
you
ain′t
gotta
cry
today
Господь
поможет
тебе
почувствовать
себя
лучше,
так
что
тебе
не
придется
плакать
сегодня,
Sit
at
the
light
so
long
Так
долго
стоять
на
светофоре,
And
then
we
gotta
move
straight
forward,
′cause
we
fight
so
strong
А
потом
мы
должны
двигаться
прямо
вперед,
потому
что
мы
так
сильно
боремся,
So
when
right
go
wrong
Так
что,
когда
все
идет
не
так,
Just
say
a
little
prayer,
get
ya
money
man,
life
goes
on
Просто
помолись
немного,
заработай
деньжат,
дорогая,
жизнь
продолжается,
Yo
I'm
hopeful,
yes
I
am,
hopeful
for
today
Йо,
я
полон
надежд,
да,
я
полон
надежд
на
сегодня,
Take
this
music
and
use
it
Возьми
эту
музыку
и
используй
ее,
Let
it
take
you
away
Пусть
она
унесет
тебя,
And
be
hopeful,
hopeful
and
he′ll
make
a
way
И
будь
полна
надежд,
надежд,
и
он
найдет
путь,
I
know
it
ain't
easy
but
that′s
okay
Я
знаю,
это
нелегко,
но
это
нормально,
'Cause
we
hopeful
Потому
что
мы
полны
надежд,
I
wish
that
you
could
show
some
love
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
могла
проявить
немного
любви,
Instead
of
hating
so
much
when
you
see
some
other
people
coming
up
(I
wish)
Вместо
того,
чтобы
так
ненавидеть,
когда
видишь,
как
другие
люди
поднимаются
(я
хотел
бы)
I
wish
I
could
teach
the
world
to
sing
Хотел
бы
я
научить
мир
петь,
Watch
the
music
and
have
′em
tripping
off
the
joy
I
bring
Смотреть
на
музыку
и
видеть,
как
они
ловят
кайф
от
радости,
которую
я
приношу,
I
wish
that
we
can
hold
hands
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
держаться
за
руки,
Listen
instead
of
dissing
lessons
from
a
grown
man,
and
I
(I
wish)
Слушать,
а
не
критиковать
уроки
взрослого
мужчины,
и
я
(я
хотел
бы)
Wish
the
families
that
lack,
but
got
love,
get
some
stacks
Хотел
бы,
чтобы
семьи,
у
которых
мало
денег,
но
есть
любовь,
получили
немного
денег,
Brand
new
shack
and
a
lack
that's
on
dubs,
and
I
Совершенно
новую
хижину
и
тачку
на
дисках,
и
я
Wish
we
could
keep
achieving
wonders
Хотел
бы,
чтобы
мы
продолжали
творить
чудеса,
See
the
vision
of
the
world
through
the
eyes
of
Stevie
Wonder,
you
feel
me
(I
wish)
Видеть
мир
глазами
Стиви
Уандера,
понимаешь
(я
хотел
бы)
And
I
hope
all
the
kids
eat
И
я
надеюсь,
что
все
дети
едят,
And
don't
nobody
in
my
family
see
six
feet
(Ya
dig)
И
никто
в
моей
семье
не
увидит
двух
метров
земли
(Понимаешь)
I
hope
them
mothers
stand
strong
Я
надеюсь,
что
эти
матери
останутся
сильными,
You
can
make
it
whether
you
with
him
or
your
mans
gone,
and
I
(I
wish)
Ты
справишься,
независимо
от
того,
с
ним
ты
или
твой
мужчина
ушел,
и
я
(я
хотел
бы)
Wish
I
could
give
every
celly
some
commissary
Хотел
бы
я
дать
каждому
заключенному
немного
денег
на
счет,
And
the
po-po
bring
the
heat
on
them
priest
like
they
did
R.
Kelly,
and
I
И
чтобы
копы
взялись
за
этих
священников,
как
они
сделали
с
Р.
Келли,
и
я
Wish
that
DOC
could
scream
again
Хотел
бы,
чтобы
DOC
мог
снова
кричать,
And
bullets
could
reverse
so
Pac
and
Biggie
breathe
again,
(I
wish)
И
пули
могли
бы
повернуть
вспять,
чтобы
Пак
и
Бигги
снова
дышали,
(я
хотел
бы)
Then
one
day
they
could
speak
again
Тогда
однажды
они
снова
смогут
говорить,
I
wish
that
we
only
saw
good
news
every
time
we
look
at
CNN
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
видели
только
хорошие
новости
каждый
раз,
когда
смотрим
CNN,
I
wish
we
could
never
get
the
blues
Хотел
бы
я,
чтобы
у
нас
никогда
не
было
хандры,
Wish
I
could
bring
back
the
people
that
died
at
E2
Хотел
бы
я
вернуть
людей,
которые
погибли
в
E2,
I
wish
that
we
could
walk
a
path,
stay
doing
the
right
thing
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
идти
по
пути,
продолжая
делать
правильные
вещи,
Hustle
hard
so
the
kids
maintain
up
in
the
game,
let′s
hope
Усердно
работать,
чтобы
дети
оставались
в
игре,
давайте
надеяться,
Yo
I′m
hopeful,
yes
I
am,
hopeful
for
today
Йо,
я
полон
надежд,
да,
я
полон
надежд
на
сегодня,
Take
this
music
and
use
it
Возьми
эту
музыку
и
используй
ее,
Let
it
take
you
away
Пусть
она
унесет
тебя,
And
be
hopeful,
hopeful
and
he'll
make
a
way
И
будь
полна
надежд,
надежд,
и
он
найдет
путь,
I
know
it
ain′t
easy
but
that's
okay
Я
знаю,
это
нелегко,
но
это
нормально,
′Cause
we
hopeful
Потому
что
мы
полны
надежд,
Wish
the
earth
wasn't
so
apocalyptic
Хотел
бы
я,
чтобы
земля
не
была
такой
апокалиптической,
I
try
to
spread
my
message
to
the
world
the
best
way
that
I
can
give
it
Я
стараюсь
донести
свое
послание
миру
наилучшим
образом,
We
can
make
it,
always
be
optimistic
Мы
можем
справиться,
всегда
будь
оптимистична,
If
you
don′t
listen,
gotta
live
my
life
the
best
way
that
I
can
live
it
Если
ты
не
слушаешь,
я
должен
жить
своей
жизнью
наилучшим
образом,
I
pray
for
justice
when
we
go
to
court
Я
молюсь
о
справедливости,
когда
мы
идем
в
суд,
Wish
it
was
all
good
so
the
country
never
even
went
to
war
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
хорошо,
чтобы
страна
никогда
не
воевала,
Why
can't
we
kick
it
and
just
get
'em
on
Почему
мы
не
можем
просто
расслабиться
и
помириться,
And
in
the
famous
words
of
Mr.
King,
"Why
can′t
we
all
just
get
along?"
И,
по
словам
мистера
Кинга,
"Почему
мы
все
не
можем
просто
ладить?",
Or
we
can
find
a
better
way
to
shop
and
please,
and
I
Или
мы
можем
найти
лучший
способ
делать
покупки,
и,
пожалуйста,
я
Hope
we
find
a
better
way
to
cop
a
keys,
and
I
Надеюсь,
мы
найдем
лучший
способ
достать
наркоту,
и
я
Wish
everybody
would
just
stop
and
freeze
Хотел
бы,
чтобы
все
просто
остановились
и
замерли,
And
ask,
"Why
are
we
fulfilling
these
downfalls
and
these
prophecies?"
И
спросили:
"Зачем
мы
исполняем
эти
падения
и
эти
пророчества?",
You
can
be
wrong
if
it′s
you
doubting
Ты
можешь
ошибаться,
если
сомневаешься,
With
the
faith
of
a
mustard
seed
you
can
move
mountains
С
верой
размером
с
горчичное
зерно
ты
можешь
сдвинуть
горы,
And
only
the
heavenly
father
can
ease
the
hurt
И
только
небесный
отец
может
облегчить
боль,
Just
let
it
go
and
keep
praying
on
your
knees
at
church
Просто
отпусти
это
и
продолжай
молиться
на
коленях
в
церкви,
And
let's
hope
И
давайте
надеяться,
Yo
I′m
hopeful,
yes
I
am,
hopeful
for
today
Йо,
я
полон
надежд,
да,
я
полон
надежд
на
сегодня,
Take
this
music
and
use
it
Возьми
эту
музыку
и
используй
ее,
Let
it
take
you
away
Пусть
она
унесет
тебя
прочь,
And
be
hopeful,
hopeful
and
he'll
make
a
way
И
будь
полна
надежд,
надежд,
и
он
найдет
путь,
I
know
it
ain′t
easy
but
that's
okay
Я
знаю,
это
нелегко,
но
это
нормально,
′Cause
we
hopeful,
yes
I
am,
hopeful
for
today
Потому
что
мы
полны
надежд,
да,
я
полон
надежд
на
сегодня,
Take
this
music
and
use
it
Возьми
эту
музыку
и
используй
ее,
Let
it
take
you
away
Пусть
она
унесет
тебя,
And
be
hopeful,
hopeful
and
he'll
make
a
way
И
будь
полна
надежд,
надежд,
и
он
найдет
путь,
I
know
it
ain't
easy
but
that′s
okay
Я
знаю,
это
нелегко,
но
это
нормально,
′Cause
we
hopeful
Потому
что
мы
полны
надежд,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Terrell Mitchell, Thomas Decarlo Callaway, Frederick Taylor, C Morton
Attention! Feel free to leave feedback.